Скоро, совсем скоро она будет у цели.
– Я не была сообщницей Нэн, – сказала она, – не я искала ее. Это она нашла меня. Ей нужны были деньги, поэтому она пришла на встречу со мной. Тогда она и сказала мне о письмах и о том, где они спрятаны. – С удивлением Тэсса обнаружила, как легко ей сейчас говорится и как убедительно она может врать. – Она просила передать письма властям, если с ней случится беда. Вот мы и приехали сюда за ними.
– Значит, она сказала мне правду! Письма действительно спрятаны в часовне… – Он с облегчением вздохнул.
– Она вам так сказала? – Тэсса не смогла скрыть изумления. Историю с письмами она использовала как отвлекающий маневр, не подозревая, что Нэн на самом деле прятала письма в часовне. И тут она вспомнила об их с Нэн «священном укромном месте». Возможно, письма и сейчас там.
– Да, но я ей не поверил, пока не обыскал весь дом. Как ты думаешь, почему я здесь? – Вопрос повис в воздухе, а потом глухим эхом прокатился под сводом часовни.
От жуткой картины, возникшей в ее воображении, у Тэссы похолодело в груди. Росс сказал, что убийца не сразу задушил Нэн – он пытал ее, заставляя отвечать на вопросы.
Стараясь держать себя в руках, Тэсса ответила:
– Полагаю, вы не нашли писем, поэтому приехали сюда за нами.
– Нет, я был здесь первым. Я непременно должен найти эти письма, в них – мой смертный приговор. Без них против меня у правосудия нет улик. Я не ожидал, что лорд Сэйл появится здесь так скоро, – вы застали меня врасплох. А писем пока я так и не нашел. Похоже, мисс Робертс не все мне сказала. А письма все еще здесь? – вкрадчиво спросил он.
– Да, – не раздумывая, подтвердила Тэсса.
– Не лги мне! – закричал он. – Вы приходили сюда вечером. Если письма здесь, почему вы их не взяли?!
Лихорадочно ища ответа, она, неожиданно для себя, проворно солгала:
– Письма здесь, но мой муж решил, что они должны оставаться там, где их спрятала Нэн, чтобы показать судье, когда он завтра приедет сюда. Росс уже послал людей за ним в деревню. Вы, конечно, видели, как они отправились туда?
Тэсса уже обогнула алтарь, и теперь он находился между ней и убийцей. Пусть он думает, что таким образом она пытается уйти от своего преследователя, но он сможет покончить с ней в любой момент. Она попала в небольшое замкнутое пространство между алтарем, купелью, амвоном и стеной часовни, к которой уже прижалась спиной.
– Ты знаешь, что я делаю с юными девушками, которые лгут мне? – спросил он, и гулкое эхо подхватило и понесло по часовне его слова.
Она, конечно, знала, и напоминание об этом едва не лишило ее мужества.
– Вы убиваете… Вы убили всех девушек, которые купались в озере в ту ночь, – хрипло прошептала она.
– Как же хорошо мы понимаем друг друга! – съехидничал он. – А теперь говори, где письма. Предупреждаю, мое терпение на исходе…
В порыве отчаяния, не веря, что он скажет ей правду, Тэсса все же решилась спросить:
– Что вы сделали с моим мужем?
– Ничего особенного. Когда отдашь мне письма, вы с ним обязательно встретитесь. Даю тебе честное слово… – произнес он торжественно, словно приносил клятву.
Слезы ярости навернулись ей на глаза. Он играл с ней, как кошка с мышкой. Он ни за что не оставит ее в живых: она и Росс знали слишком много – по крайней мере, так считал убийца.
– Они в купели для крещения, – сказала она и рукой нащупала веревку колокола. – Под доской у основания чаши с водой.
– Тебе придется самой достать их оттуда, – заявил он и двинулся в обход алтаря.
Когда он повернулся боком, огибая угол алтаря, Тэсса увидела пистолет у него в руке. Больше медлить было нельзя. Она потянулась и обеими руками схватилась за веревку колокола, но прежде чем она успела потянуть за нее, ночную тишину взорвал грохот выстрела – стреляли где-то недалеко от часовни.
Вздрогнув, ее преследователь повернулся лицом к входной двери.
Огонек надежды затеплился в сердце Тэссы. Точно так же стрелял охранник, призывая всех на поиски Тэссы, когда она убежала на встречу с Нэн. И она потянула за веревку, налегая на нее всем телом. Не успела она отступить, когда тяжелый колокол дернул веревку, и Тэсса упала.
Но колокол уже ожил.
Когда раздался тревожный удар колокола, Росс, высунувшись из окна, разглядывал следы на дорожке у стены особняка. Это он только что выстрелил в воздух, поднимая тревогу. Недавно он нашел на кухне миссис Дойл – она была без сознания и лежала на полу. Кто-то ударил ее сзади по голове чем-то тяжелым, как до этого, впрочем, ударил и Росса.
Он не стал приводить экономку в чувство, но помчался в комнату, где оставил Тэссу, и нашел комнату пустой, а окно открытым. Он выругался, обозвав себя идиотом. Росс не ждал беды, не здесь и не сегодня, поэтому, как последний глупец, отослал своих людей в деревню. Возвращаясь в особняк, он заметил, что фонарь над входом не горит, но не придал этому значения. Ничего не подозревая, он уверенно шагнул через порог… и получил удар по голове.
Очнувшись, он почувствовал слабость и тошноту, но тревога за Тэссу сразу прояснила его ум. Ворвавшись в комнату и найдя ее пустой, он на мгновение застыл в нерешительности, но тут прозвучал удар колокола, и Росс понял, где ее искать.