– Да, и я надеюсь, что поверят. Но чтобы убедить их, что ты вне подозрений, скажи им, что я угрожала тебе пистолетом.

У Фебы загорелись глаза.

– Вы хотите сказать…

– Да. Он здесь. – Джо вытащила пистолет из ридикюля и дала девочке рассмотреть его. – Не бойся. Думаю, он не заряжен. А теперь мы вот что сделаем: ты сообщишь тетушке обо мне, потом отвяжешь ее, и мы вызволим ее отсюда. Хорошо?

Распорядившись, Джо, однако, пребывала в сомнениях. Все не так просто.

Феба кивнула не очень уверенно.

Джо тешила себя надеждой, что ее собственный страх не так заметен, как у маленькой служанки. Стараясь подбодрить Фебу, она сказала:

– Мистер Хардинг любит куражиться над слабыми и беспомощными. Пусть только попробует меня тронуть, его ждут самые крупные неприятности в жизни. Если ты мне не веришь, вспомни про экономку.

Слова Джо подействовали на девочку.

– Она настоящая мегера! Не знаю, как вам это удалось! – воскликнула Феба.

– Смотри на меня! – Голос Джо звучал очень убедительно для женщины, у которой коленки дрожали. Она спрятала пистолет в складках платья. – Вперед, Феба! Я пойду за тобой.

Когда Феба привела ее в место заточения тетушки, Джо окинула взглядом комнату. Это был обычный класс с прикрученными к полу столами и стульями. Миссис Давентри, привязанная к учительскому стулу, пыталась что-то сказать сквозь кляп. Ее узы выглядели не слишком прочными. Это были не веревки или кожаные ремни, а разорванные на полоски тряпки. Когда она увидела Джо, ее глаза радостно вспыхнули.

Двое мужчин повернулись к Джо. Она без затруднений определила, кто из них мистер Хардинг. Он был старше, на полном бледном лице хмурая гримаса.

Его голос соответствовал выражению лица:

– Я не давал вам разрешения войти. Кто вы и что хотите?

– Я миссис Чесни, – сказала она, – и пришла узнать, что задержало мою тетю… Тетушка! – притворно задохнулась Джо. – Что они с тобой сделали? – Она повернулась к Фебе. – Сейчас же отвяжи ее.

Когда Феба поспешила подчиниться, Хардинг попробовал помешать ей:

– Не смей. Эта женщина безумна! Я послал за констеблем…

Его голос сорвался, когда Джо выхватила из складок платья пистолет и направила прямо ему в грудь.

Ее рука дрожала, но оно и к лучшему. Нервная женщина опасна.

– Я не хочу никаких неприятностей, – заверила их она, сама удивляясь тому, как твердо звучит ее голос. – Будем считать это недоразумением. Я не хочу никого убивать. Мне нужна только моя тетя.

Мужчина помоложе, казалось, сильно перепугался.

– Мистер Хардинг, – сказал он, – сделаем, как она говорит. Я не…

Хардинг резко взмахнул рукой, заставляя его замолчать.

– Вы с ума сошли? – он хрипло дышал. – Вломились сюда как безумная, угрожаете мне оружием. Советую вам опустить пистолет, пока я его у вас не отобрал.

– Попробуйте, посмотрим, что у вас получится, – самым непреклонным тоном ответила Джо.

Миссис Давентри уже вскочила на ноги и выплюнула кляп. – Я не уйду отсюда без Эрика, – заявила она.

Ум Джо работал с лихорадочной быстротой, изобретая уловку, чтобы выиграть время. Ей не удастся затащить мистера Хардинга в чулан, к тому же она не хотела слишком приближаться к нему, чтобы он не отобрал у нее оружие.

– Эй, ты! – повернулась она к Фебе. – Покажи моей тете, где мальчишка. Быстро!

По лицу миссис Давентри было видно, что она не одобряет такого обращения с Фебой, которую считала другом, но, взглянув на племянницу, предпочла держать язык за зубами и молча вышла вслед за служанкой.

Хардинг стоял, сжимая и разжимая кулаки. Джо про себя считала секунды, пытаясь сообразить, сколько времени понадобится тетушке, чтобы добраться до кареты. Она жалела, что не приказала уезжать без нее при первых признаках осложнений.

Нарушив затянувшуюся тишину, она легко повела плечами и сказала:

– Все не так плохо, правда? Только советую вам не приближаться ко мне.

С этими словами она начала пятиться к двери. На лице молодого человека отразилось безмерное облегчение. Мистер Хардинг, однако, пошел за ней. От тяжести пистолета руку сводило судорогой, но Джо не отважилась его опустить.

В холле слышался шум – это экономка колотила в дверь чулана. Хардинг обернулся, чтобы узнать, в чем дело, и Джо воспользовалась удобным моментом. Она выскочила за дверь, прежде чем он успел схватить ее.

Она тут же услышала, как кто-то пронзительным криком приказывает ей остановиться. Это только заставило ее бежать быстрее. Джо была уже почти у кареты, когда кто-то схватил ее за руку и потянул

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату