– Ну, давай, – с издевкой сказал мужчина, – нажми курок. Ты этого не сделаешь.
Где, где Уолдо? Он довез Эрика до двери и уехал? Джо отвлеклась на мгновение и посмотрела на мальчика. Это дорого ей обошлось. Фрай, выкрутив ей руку, отобрал у нее пистолет.
– Я знал, что ты не сможешь этого сделать, – сказал он.
– А я смогу! – послышалось от двери. – Опусти пистолет, или я убью тебя. Эрик, в сторону!
Уолдо! Наконец-то!
Фрай прицелился. Джо закричала. Два выстрела грянули одновременно. Только один попал в цель. На лице Фрая появилось изумленное выражение. Он потрогал расплывающееся на груди кровавое пятно, шагнул к Уолдо и рухнул на пол.
– Черт, – сказал Уолдо, – я надеялся, он останется жив. С ужасом посмотрев на распростертое на полу тело, Джо подбежала к Эрику и обняла его. Спрятав свой пистолет, Уолдо положил оружие Джо на столик, потом подошел к Джо и Эрику.
– Слава Богу, что вы здесь оказались, – проговорила Джо со слезами на глазах.
Он, успокаивая, провел пальцами по ее щеке. Его взгляд был ласковым и внимательным.
Дом наполнился движением и шумом. Вбегали слуги. Миссис Давентри с лестничной площадки пронзительно звала Джо. Миссис Пейдж кричала, что нужно послать за констеблем. Одна из горничных, увидев тело Фрая, лишилась чувств.
Остаток дня прошел для Джо словно в тумане. Прибыли офицеры с Боу-стрит. Джо узнала, что напавший на нее мужчина – тот самый садовник, который исчез сразу после происшествия в оранжерее. Одного из помощников Сайкса нашли в сарае, избитого до полусмерти. Внешне Джо являла собой образец стойкости и силы духа, на самом деле она была близка к истерике.
Лишь одно утешало ее – Эрик вышел из переделки невредимым. Миссис Давентри увела его. Мальчик беспрестанно рассказывал о своем участии в аресте злодея. Он не понимал, что Фрай мертв. Он думал, что полицейские забрали его в тюрьму, и Эрика не разубеждали.
Уолдо дал понять, что намерен остаться в доме на ночь, и Джо была этому рада. Хотя бы ненадолго груз ее забот и тревог ляжет на его сильные плечи.
После ужина, прошедшего в мрачной, гнетущей обстановке, Джо извинилась и ушла к себе в спальню.
Вскоре Либби принесла ей стакан молока с несколькими каплями настойки опия. Джо залпом выпила его и легла в постель.
Несмотря на настойку опия, она спала беспокойно. В ее грезах Хлоя не умерла, она где-то скрывается. Джо нужно только найти верную дверь, и за ней окажется ее подруга.
Прежде чем лечь спать, Уолдо почистил все имевшееся в доме оружие. Пистолетов было всего четыре: его собственный, Джо, а еще пара дуэльных пистолетов, которые он обнаружил в библиотеке покойного сэра Ральфа. В его распоряжении всего четыре выстрела, по одному из каждого пистолета. Он слышал, что какой-то священник в Шотландии изобрел ружье, которое могло делать несколько выстрелов без перезарядки. С таким оружием человек своего шанса не упустит, а тут каждый выстрел на счету, перезарядка отнимает время.
Уолдо оставил один дуэльный пистолет в маленькой столовой, в верхнем ящике буфета среди столовых приборов, другой – в шкафу под лестницей. Сунув в карманы оставшиеся пистолеты, он налил себе бренди, взял трость и поднялся наверх.
Он не один бодрствовал. Сайке и его помощники дежурили внизу у дверей. Лампы горели на обоих этажах. Уолдо винил в случившемся себя. Нельзя было отзывать Харпера и терять бдительность. Больше он такой ошибки не совершит.
По его распоряжению ему приготовили постель в комнате Эрика, хотя в доме было множество свободных комнат. Он хотел быть рядом с мальчиком и Джо. Их комнаты были смежными. Его не заботило, что об этом подумают. Ради собственного душевного покоя он хотел быть рядом, если кто-то снова попытается выстрелить в нее.
Кипевшие страсти, которые он сдерживал весь день, мгновенно утихли, когда, войдя в комнату Эрика, он увидел склонившуюся над кроватью Джо. Ее волосы разметались по плечам, на ночную сорочку накинута шаль с восточным узором, ноги босые. Ее воздействие на чувственную сторону его натуры было мощным, но это неудивительно. Она не единственная женщина, вызывавшая в нем физическое влечение. Поразительны чувства, которые она в нем пробуждала.
Хотя от усталости у нее пролегли тени под глазами, Джо радостно улыбнулась ему.
– Миссис Пейдж могла бы вам приготовить что-нибудь получше, – тихо сказала она, указав на стоявшую в углу низкую кровать для слуг.
– Экономка предложила мне выбрать комнату, я остановился на этой, чтобы быть ближе к вам и Эрику, – так же тихо, чтобы не разбудить мальчика, ответил он.
Пока Джо смотрела на Эрика, Уолдо разглядывал ее. Он думал о том, что произошло бы, не подоспей он вовремя, и его рука машинально стиснула бокал.
– Уолдо, – сказала Джо, – нам нужно поговорить. Может быть пройдем ко мне?
– Слуги будут шокированы, – возразил он. – Не поговорить ли нам в столовой?
– Какое мне дело до того, что подумают слуги? – сверкнула глазами Джо. – После того, что сегодня произошло, это меньше всего меня волнует.
Не взглянув на Уолдо, она прошла в свою спальню. Уолдо, взяв бокал, послушно последовал за ней. Оставив дверь полуоткрытой, Джо попросила его сесть.
– Уолдо, – начала она.
– Сядьте, иначе я шею сломаю, все время задирая голову, чтобы видеть вас.