прим. 23
Здесь автор апеллирует к тому, что Пасха (англ. Easter. или Eostre) является поздним христианским замещением более древнего германского праздника богини Остары. - Прим. ред.
прим. 24
Древние германцы считали количество суток не днями, а ночами.
прим. 25
E.Thorsson. Futhark… P.I08-II6.
прим. 26
Аттами (др.-исл. oettir) в Скандинавии называют иногда стороны света (их восемь). - Прим. ред.
прим. 27
E.Thorsson. Futhark… Р.91-93.
прим. 28
E.Thorsson. Futhark… Р.87.
прим. 29
Оверкиль - на морском сленге - переворот судна; впереносном смысле - полная катастрофа. - Прим. ред.
прим. 30
Вторая фраза представляет собой перевод первой с древнеисландского. - Прим. ред.
прим. 31
В трехмерной модели Иггдрасиля этот круг образует вертикальный столп.
прим. 32
Вместе с Мидгардом эти миры образуют в трехмерной модели горизонтальную плоскость в общей модели.