прим. 23

Здесь автор апеллирует к тому, что Пасха (англ. Easter. или Eostre) является поздним христианским замещением более древнего германского праздника богини Остары. - Прим. ред.

прим. 24

Древние германцы считали количество суток не днями, а ночами.

прим. 25

E.Thorsson. Futhark… P.I08-II6.

прим. 26

Аттами (др.-исл. oettir) в Скандинавии называют иногда стороны света (их восемь). - Прим. ред.

прим. 27

E.Thorsson. Futhark… Р.91-93.

прим. 28

E.Thorsson. Futhark… Р.87.

прим. 29

Оверкиль - на морском сленге - переворот судна; впереносном смысле - полная катастрофа. - Прим. ред.

прим. 30

Вторая фраза представляет собой перевод первой с древнеисландского. - Прим. ред.

прим. 31

В трехмерной модели Иггдрасиля этот круг образует вертикальный столп.

прим. 32

Вместе с Мидгардом эти миры образуют в трехмерной модели горизонтальную плоскость в общей модели.

Вы читаете Источник Судьбы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату