уверенность, что презентация пройдет успешно. Сам, к сожалению, приехать никак не сможет, о чем безмерно сожалеет. При этом он сослался на неотложные дела в компании и выразил надежду на понимание.
Она долго смотрела на листок бумаги. А потом с досадой швырнула письмо на стол.
- Черт возьми! Я снова позволила ему причинить себе боль. - Внезапно в ее душе вспыхнуло чувство неудержимой злости: «Мужчины почему-то всегда шарахаются от самостоятельных женщин, упрямо делающих свою карьеру! Все они одинаковы! Почему же я так легкомысленно надеялась, что Ник выгодно отличается от них? Почему ожидала от него чуда?»
Ник сердечно обнял Люси и потрепал по голове Макса, радуясь долгожданной встрече с сестрой.
- Спасибо за обед, сестренка. Это было нечто потрясающее.
- Я рада, что ты приехал.
После обеда Люси с удовольствием продемонстрировала брату цветные фотографии, где она была снята на фоне местного зоопарка.
Ник напряженно прокашлялся и наконец-то отважился сказать ей то, что откладывал столь долгое время:
- Я горжусь тобой, малышка. Тебе удалось сделать то, о чем я даже мечтать не смел. - Он сделал паузу, чтобы избавиться от подкатывающего к горлу комка. - Я люблю тебя, сестренка.
Люси не выдержала и разрыдалась.
- Я тоже люблю тебя, - сквозь слезы выдавила она, прижимаясь к брату. - Спасибо за помощь и понимание.
- Мы обсудим с тобой этот вопрос через несколько дней, хорошо? А тем временем подумай, кого бы ты хотела пригласить на свою вечеринку. - Люси стояла на пороге двадцатилетия, и Ник решил устроить в своем доме грандиозное пиршество. Он уже не скрывал от себя, что это будет очередная попытка отвлечься от навязчивых мыслей об Эрин, и одновременно сомневался, что из этого что-нибудь получится.
- Послушай, братец, - загорелась Люси, хитро прищуриваясь, - теперь, когда я уже начала свою самостоятельную жизнь, не пора ли тебе подумать о своей собственной?
Ник недовольно поморщился.
- Я живу так, как хочу, - упрямо повторил он, не обращая внимания на ее скептический взгляд. - И вообще давай оставим этот разговор.
По пути домой он изо всех сил старался не думать об Эрин. Но она не выходила из головы, постепенно превращаясь в навязчивую идею. Даже его верный пес Спарки не мог отвлечь хозяина от грустных мыслей. Домработница оставила Нику обед в микроволновой печи, но он проигнорировал его. Прихватив с собой бутылку пива, он направился в кабинет, чтобы ознакомиться с текущими делами. Анализируя ход строительных работ на окраине Портленда, он неожиданно для себя натолкнулся на сообщение о предстоящей презентации в Монро, долго сидел перед экраном компьютера и в конце концов решил, что не поедет туда. Конечно, желание увидеть Эрин было очень сильным, но поселившийся в душе страх оказался сильнее. Он просто-напросто испугался, что в следующий раз не сможет вернуться домой без нее, и, стало быть, лучше вообще не показываться ей на глаза.
Люси позвонила вскоре после того, как Эрин получила приглашение на вечеринку по случаю ее дня рождения.
- Ты приедешь? - настойчиво потребовала она ответа.
- Хотелось бы, - увильнула Эрин от прямого ответа. Ей казалось, что никакими силами нельзя было притащить ее в дом Ника. - Но обстоятельства складываются таким образом, что я никак не могу оставить своих подопечных.
В трубке воцарилось гнетущее молчание.
- Мне очень жаль, - сказала Люси почти сквозь слезы. - Для меня это было бы очень важно. Ты могла бы своими глазами увидеть, как я живу.
- Думаю, у тебя будет немало других дел, чтобы не заметить моего отсутствия, - с трудом выдавила из себя Эрин. - В конце концов, я могу приехать к тебе в другое, более удобное время.
- Но это совсем не то, - громко всхлипывая, запричитала Люси. - Ты же изменила всю мою жизнь, и вот теперь этот праздник пройдет без тебя.
Эрин призадумалась. Ей были приятны слова Люси, но как можно было допустить саму мысль о неизбежной в таком случае встрече с Ником?
- Ты могла бы остановиться в доме моих родителей, - предложила Люси с последней надеждой в голосе. - Кстати, они тоже будут и очень просили, чтобы ты приехала. Ты их просто очаровала.
Эрин снова погрузилась в тягостные раздумья. Ей было приятно слышать это, хотя она общалась с родителями Люси и Ника не более десяти минут.
- Они будут очень огорчены, если ты не приедешь, - продолжала наступать Люси. - Если тебе что-то мешает, я могу перенести вечеринку на другой день.
- В этом нет необходимости, - выпалила Эрин, сознавая, что долго будет сожалеть о своих словах.
- О, Эрин, спасибо, - радостно воскликнула Люси со слезами на глазах. - Я немедленно сообщу всем гостям. Они будут очень рады видеть тебя.
- Не стоит благодарности, - вяло ответила Эрин, преодолевая дурное предчувствие. Сама мысль о том, что она может встретить на этой вечеринке женщину Ника, казалась ей невыносимой.
- Позвони, перед тем как выехать сюда, - продолжала тараторить Люси, - Я объясню, как проехать к дому родителей. Кстати, на пригласительной открытке есть карта.
- Да, я уже видела ее, - сухо отреагировала Эрин и подумала, что надо вынуть из корзины разорванные куски бумаги и попытаться сложить их. В противном случае придется звонить родителям Ника и выяснять дорогу к их дому.
- Ты можешь поехать с нами, - великодушно предложил Берт Блэквуд, когда все собрались в гостиной их особняка.
Эрин уже знала о том, что он был выстроен по личному проекту Ника и являлся предметом его особой гордости. Она приехала сюда примерно час назад и сейчас немного нервничала, теребя пальцами приготовленный для Люси подарок - пару чудесных сережек из жадеита.
- Прекрасное платье, дорогая, - мило проворковала Мюриэль. - Черный цвет идет к твоим волосам, а золотистые нити замечательно переливаются при каждом твоем движении.
Эрин прикоснулась пальцами к эластичной ткани. Это платье было короче, чем она обычно носила, и настолько подчеркивало ее изящную фигуру, что Берт даже присвистнул от восхищения, чем немало смутил ее.
- Благодарю вас. Я поеду на своей машине, но при этом буду следовать за вами, - вежливо отказалась Эрин, решив, что было бы глупо лишать себя возможности покинуть вечеринку, если станет невмоготу видеть Ника с другой женщиной.
- Ну что, поехали? - воодушевилась Мюриэль, выжидающе посмотрев на мужа.
Дом Ника - великолепный двухэтажный особняк - оказался более впечатляющим, чем Эрин могла себе представить. Зачем одному человеку такой огромный дом? Эта мысль не покидала ее до тех пор, пока она не вошла в громадный холл. От волнения ноги отказывались передвигаться, а в душе зародилось омерзительное чувство панического страха. Только бы никто не заметил этого. Оказавшись перед хозяином дома, она вдруг ощутила слабость в коленках и даже чуть пошатнулась.
Ник окинул ее долгим испытующим взглядом и поинтересовался, как прошла поездка. При этом он не протянул ей руку, что невольно вызвало у нее вздох облегчения. Было бы неприятно осознавать, что он пожимает ее вспотевшую от страха и волнения ладонь.
- Все было прекрасно, - с нарочитой небрежностью бросила она и тут же повернулась к Люси, которая сидела рядом с ним и была облачена в изящное кружевное платье.
- Поговорим позже, - тихо шепнула Люси, горячо приветствуя подругу и поворачиваясь к очередной группе гостей.
Позволив снять с нее пальто, Эрин отыскала укромное местечко в дальнем углу гостиной, залитом ярким солнцем.
- Вот ты где, - послышался рядом голос Люси, заставивший ее вздрогнуть.