Охваченный чувством отвращения, Кристиан медлил. Этот старый больной старик, слабый и немощный, ничего не значил для него. Он его не знал, не любил. Он пришел только из любопытства. Больше всего ему сейчас хотелось уйти отсюда, оставить навсегда эту душную комнату с ее приторно сладким запахом приближающейся смерти.

– Поцелуй меня, – повторил Мирек.

Катринка молчала, и Кристиан направился было к выходу, но, взглянув на Зузанку, стоящую в дверях, остановился в нерешительности, а потом повернул обратно. Склонившись над Миреком, он коснулся губами его сухой горячей щеки.

– Спасибо, – сказал Мирек хрипло. – Господь тебя благослови…

Кристиан повернулся и, не глядя ни на Катринку, ни на Зузанку, вышел из комнаты.

– Ему трудно будет простить нас, – вздохнула Катринка, – но он простит.

Мирек кивнул головой.

– Ради тебя, я надеюсь… – он не договорил и снова закрыл глаза.

Катринка пододвинула к кровати стул экономки и еще немного посидела рядом с Миреком, ничего не говоря. Наконец она встала, нагнулась над ним и поцеловала в щеку.

– До свиданья, милый, – прошептала она. – Спи спокойно.

Как и накануне, Катринка обнаружила Зузанку в гостиной.

– Кристиан ждет вас в машине, – сказала она.

– Я не хотела огорчать вас, – призналась Катринка. – Но мне казалось очень важным привести Кристиана. Он должен знать, кто его отец.

Зузанка улыбнулась.

– Вы огорчили только Феликса. Вы себе не представляете, как мало надо для этого. Я рада, что вы привели сюда сына. Я рада, что мне представился случай познакомиться с ним.

– Благодарю. Вы очень добры.

– Чепуха, – Зузанка усмехнулась. – Кристиан прав, он наш брат. Вы еще приедете?

– Если позволите. Может быть, в понедельник, когда ваш брат будет на работе?

– Да, это хорошая мысль. – Она пожала Катринке руку и, повинуясь какому-то импульсу, поцеловала ее в щеку. – Я знаю, сегодня вы осчастливили моего отца.

Кристиан сидел в машине, развалившись на заднем сиденье.

– Вот вляпался! – воскликнул он.

– Спасибо, что пошел со мной. – Катринка с трудом поборола искушение залепить ему пощечину. Она подалась вперед и велела шоферу сначала отвезти их на квартиру, покупку которой она оформляла, а потом в отель.

– Я хотела, чтобы ты увидел, чем я тут занималась, – объяснила она Кристиану.

– Только не говори мне, что тебя не расстроил этот болван Феликс, – сказал Кристиан, не желающий переходить на другие темы.

Катринка пожала плечами.

– Я думала, что у тебя хватит ума помолчать, но не учла, что ты не способен бороться с искушением напрашиваться на неприятности…

– Ты сердишься? – поинтересовался он с вызовом.

К своему собственному удивлению, Катринка улыбнулась.

– Я рассердилась сначала, но потом это прошло. В конце концов, все обернулось к лучшему. – Она повернулась к сыну и взяла его за руку. – Тебе понравилась Зузанка?

Кристиан усмехнулся:

– Где только она раздобыла такое ужасное платье?

– Здесь многие так одеваются, но ее мать всегда была одной из самых элегантных женщин Праги. Я думаю, она это делает из противоречия. – Катринка многозначительно посмотрела на Кристиана. – Мне говорили, что дети часто прибегают к подобному приему.

Кристиан не ответил, и Катринка не стала развивать эту тему.

Они провели весь день, осматривая достопримечательности. Кроме квартиры и отеля, она показала Кристиану дом, где жила, когда была студенткой, разбросанные здания Карлова университета, где училась. Остальные дома и улицы, памятные ей. К тому времени, когда они вернулись к себе в отель, Катринка буквально падала от усталости. Пока Кристиан принимал душ, она успела поговорить по телефону с Марком, который сообщил, что у Кэри Пауэрса открылась вакансия в его отеле и Кристиан при желании может занять это место. Затем она поспала часок, оставив эту новость на потом.

На ужин Катринка повезла Кристиана в ресторан «У золотой груши», куда ее часто водил Мирек. Сделав заказ, она сообщила сыну о предложении Кэри Пауэрса.

– Что я там буду делать? – спросил он.

– Ты будешь одним из его помощников. Прежде чем отказаться, вспомни, что он главный финансист компании.

– У него есть чему поучиться, – буркнул Кристиан.

– Да, – улыбнулась Катринка, – есть, и немало.

– Тогда ладно…

– Ты сам позвонишь Марку и скажешь о своем согласии? – спросила Катринка, полагая, что сделала все, что в ее силах.

– Конечно. Не такой уж я невежа.

– В этом нет сомнений. – Катринка не стала напоминать ему, что он еще не поблагодарил ее за помощь.

– Мне, наверное, следует позвонить и сообщить об этом своим родителям.

Курт Хеллер в настоящее время выполнял особую дипломатическую миссию в Лиме.

– Конечно, – согласилась Катринка. – А ты советовался об этом с Хеллерами? Ты сказал им, что хочешь переехать в Нью-Йорк?

– Еще нет.

Как ни антипатичны были Катринке Курт и Луиза Хеллеры, но ей все же не хотелось причинять им боль. Она не стремилась отобрать у них сына. Ей было достаточно делить его с ними.

– Тебе следовало посоветоваться с ними.

– В этом не было смысла, пока вопрос не прояснится.

– Надеюсь, их это не очень огорчит?

– А тебе-то что? – спросил Кристиан, искренне удивляясь.

– Я вообще не люблю никого огорчать, – объяснила его мать.

– Не стоит беспокоиться, – засмеялся Кристиан. – Они будут только рады избавиться от меня.

Катринка подозрительно посмотрела на него.

– Я думала, им не нравится, что ты проводишь время со мной.

– Это верно, – сказал Кристиан со злой улыбкой. – Пока они не поняли свою выгоду. Ведь они не потеряли сына – он просто нашел баснословно богатую мать.

– Поэтому ты и согласился встречаться со мной? – спросила Катринка, отлично зная, что не получит прямого ответа. Мотивы поведения Кристиана были слишком сложны, и их мало кто понимал.

– Ах, мама, – Кристиан наклонился, чтобы поцеловать Катринку в щеку. – Мама, дорогая, как у тебя только язык поворачивается задавать мне такой вопрос?

Когда они вернулись в отель, было уже около одиннадцати, но ей передали записку, чтобы она срочно позвонила Зузанке в любое время. Ожидая, пока их соединят, Катринка перебирала в уме все возможные причины звонка Зузанки. Самую очевидную из них она отказывалась признать, пока не услышала в трубке траурный Зузанкин голос.

– Мне очень жаль, – вздохнула Катринка. – Сообщите, когда у вас будет время все обсудить. Я сделаю все, что смогу.

– Да, конечно, – поблагодарила Зузанка. – Спасибо, что вы так быстро приехали. Это очень много значило для отца.

– Для меня тоже.

Обменявшись обычными в таких случаях словами утешения, Катринка повесила трубку.

Вы читаете Жажда любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату