не сможет упрекнуть Конана из Киммерии, что он тайком сбежал, не отплатив за гостеприимство и кров.
— Пожалуйста, не делай этого, — воскликнула Нифата, вскакивая со своего места. — До тебя тут появлялись путники, которые тоже не верили услышанному, а утром стражи нашли их мертвыми. Всех до единого.
— Ну это мы еще посмотрим, — пробормотал про себя Конан, а вслух добавил. — Ты не одолжишь мне одно из твоих зеркал? То, которое в форме щита?
— Нет, ведь для этого нужно выходить из дома, а чудовище может забрести и сюда! Может быть, подойдет вот это? — И Нифата, порывшись в сундуке, сплетенном из тоненьких прутиков, извлекла блюдо из полированного металла. — Я поняла, что ты задумал: взгляд чудовища, отразившись, поразит его самого!
— Ты на редкость сообразительна, — усмехнулся киммериец. — А куда подевались остальные служительницы богини?
— Многие умерли еще до моего рождения, остальных засыпало камнями, скатившимися с Горы Скорби. Меня в тот день послали в селение за пищей. Когда я вернулась, нашего дома уже не было… — голос жрицы задрожал.
— Да, печально, — торопливо произнес варвар, не выносивший зрелища женских слез. — Но в деревне есть и другие женщины, почему бы не взять их в помощницы?
— Ты не понимаешь наших обычаев, чужестранец. Они не смогут прислуживать в храме, потому что — они иные. А кроме того, это бы нарушило заветы Ушедшей и было бы неправильно.
— Ну, неправильно так неправильно. Слушай, Нифата, я сейчас прогуляюсь в селение. Там я закончу кое-какие дела, а потом вернусь и заберу тебя отсюда. Я обещаю! Кстати, чуть не забыл, одолжи-ка мне еще дорожный мешок, может быть боги будут милостивы к нам и мне удастся запастись съестным…
И не слушая дальнейших уговоров, он взял мешок, положил в него металлическое блюдо, споро проверил меч и выскользнул из дома.
Домик жрицы был освещен лишь пламенем от крохотной жаровни, но даже после ее неяркого света в первый момент варвару показалось, что снаружи царит непроглядный мрак. Некоторое время он неподвижно стоял, давая время глазам привыкнуть к темноте.
Конан крадучись двинулся к деревне, скрываясь за низкими кривыми деревьями и песчаными холмами. Осторожность и здравый смысл подсказывали ему, что не стоит привлекать к себе лишнего внимания, во всяком случае, раньше, чем это будет необходимо.
Когда темные силуэты домов были уже на расстоянии полета стрелы, варвар ощутил чье-то присутствие, а затем до него донесся еле слышный звук дыхания и легких шагов. Варвар догадался, что это несут караул знакомые ему стражи. Странно, но на них почему-то не распространялся запрет не выходить на улицу с наступлением темноты.
Оставив стражей за спиной, он пырнул в тень, которую отбрасывал один из крайних домов, а затем и в само жилище.
Это было одно из тех заброшенных строений, в которых давно никто не жил. Нырнув внутрь, киммериец устроился так, что, будучи невидимым с улицы, он мог беспрепятственно следить за тем, что творится снаружи.
Взошла луна и наблюдать за улицей стало куда удобнее. Прошло еще не менее половины колокола, прежде чем до слуха варвара донеслось шуршание подобное тому, которое издает змея, проползая по каменному полу. Звук, вначале еле слышный, становился все громче, вскоре перед изумленным взором Конана предстало существо его издающее.
По спящей деревенской улице проползало нечто, напоминающее гигантскую виноградную улитку вроде тех, что в изобилии водятся на склонах Кезанкийских гор.
Но в отличие от своих обычных собратьев, эта не уступала размерами взрослому мужчине. Вдобавок, морда существа в неверном свете луны показалась варвару удивительно похожей на человеческое лицо. Создание не выглядело опасным: оно не имело ни когтей, ни клыков, и, судя по всему не могло даже быстро передвигаться. Но киммериец за свою жизнь повидал немало странных тварей, и это приучило его тому, что облик часто может быть обманчивым.
Конан незаметно покинул свое убежище. Стараясь держаться в тени с той стороны, чтобы ветер не донес его запах, варвар последовал за чудовищем.
При движении тело гигантского моллюска колыхалось и по нему проходили волны. Конан усмехнулся — уж очень эта тварь напоминала бурдюк с вином, который непонятно с чего вдруг раздулся до невиданных размеров и выполз на поиски своего хозяина.
Голова жуткого создания и в самом деле была человеческой, с женскими чертами, в которых угадывалась породистость — такое лицо могло бы принадлежать знатной даме из богатой семьи. Но портило впечатление то, что лицо было лишено хоть какого выражения и напоминало гипсовую маску. То, что издали показалось Конану раковиной улитки, на самом деле было уродливым горбом, покрытым крупными чешуйками. Посредине виднелось подобие гребня из подрагивающих и беспрестанно шевелящихся усиков.
Существо остановилось, поворачивая голову из стороны в сторону, как бы принюхиваясь. Вдруг из изящно очерченного рта высунулся длинный как у ящерицы язык и слизнул с земли брошенный кем-то кусок хлеба.
Точно так же непонятное создание поступило с горкой овощных очисток, съев их с явным удовольствием.
Внезапно откуда-то раздался еле слышный звук, похожий на свист и шипение одновременно. Вздрогнув всем телом, гигантская улитка повернула в другую сторону.
Судя по тому, как раздувались и опадали его бока и шевелился «гребень» на спине, существо торопилось изо всех сил. Даже на лице, напоминавшем маску, проступило выражение напряженного ожидания. Заинтригованный, Конан не отставал, стараясь держаться как можно незаметнее.
Чудовище ползло не куда-нибудь, а прямиком к дому Рехаура.
Конан увидел, что старейшина собственной персоной стоял на пороге, прижимая ко рту небольшой металлический предмет, оттуда и доносился странный звук.
Чудовище подползло почти вплотную к порогу и замерло, с обожанием глядя на него, как пес смотрит на хозяина. Рехаур ногой подтолкнул к чудовищу деревянную бадью, полную отбросов. Существо наклонило голову и зачавкало, издавая переливчатое мурлыкание. Закончив, оно выпростало огромный язык, пытаясь лизнуть старейшину, но тот брезгливо отпихнул животное и, забрав посудину, скрылся за дверью своего дома. Оставшись в одиночестве, существо понюхало дверь, а затем с печальным, почти человеческим вздохом двинулось в обратном направлении.
Варвар ощутил гнев, смешанный с разочарованием. И вот эта тварь, которую кормят отбросами, словно свинью, и есть то самое чудовище, которым его пугают с самого начала! Хорошо же, сейчас он проучит этого лжеца! Сладкоречивый плут узнает, как морочить голову киммерийскому варвару!
У Конана была еще одна причина поближе познакомиться с жилищем старейшины. Еще во время своего прошлого визита он приметил, что рядом с домом находится небольшой амбар в котором, по- видимому, хранились съестные припасы. Мало того, что варвар был голоден, но еще было бы неплохо запастись припасами в дорогу.
Чутье не подвело его и на этот раз: в крохотном строении отыскались круги козьего сыра, вяление фрукты и зерно. Наскоро утолив голод, киммериец набил доверху дорожный мешок и закинув за плечи добычу, направился вслед за чудовищем.
Догнать его не составило труда; существо едва успело доползти до конца улицы. Но вдруг со стороны пустыни послышался шум и вдалеке показались низкие фигуры двоих стражей, которых киммериец так ловко провел, проникнув незамеченным в деревню.
Странное существо не вызвало у них ни малейшего удивления, один из стражей, проходя мимо, даже слегка пнул его ногой. Никак не ответив ему, огромная улитка с жалобными вздохами поползла дальше.