Она и Лоран решили, что нет смысла откладывать свадьбу надолго, и выбрали середину сентября. Меньше чем через неделю они будут женаты. Правильно ли она поступает?
Ее родители обрадовались, услышав о помолвке, но они не могли приехать на свадьбу, и Челси с Лораном решили провести медовый месяц в Германии. Челси надеялась, что эта поездка сотрет из памяти предыдущую. Отец Карен согласился подвести ее к алтарю, и Челси была довольна этим, ведь она провела так много лет, посещая дом Бейкеров. Фултон Бейкер был ей почти как отец.
Карен хотела огромную свадьбу, но в этом вопросе Челси была тверда. Поэтому приглашались только близкие друзья. Карен будет ее подружкой, а Райн другом жениха. Лоран удивил ее, попросив Райна об этом. Оказалось, что близких друзей у него не было. И она решила, что это из-за того, что он так сильно поглощен своей работой.
Челси больше не работала в «Спенсер Констракшэн». Как только она согласилась выйти замуж, он предложил ей уволиться с работы. Челси была рада этому. Она так и не привыкла к этой работе, а сослуживцы продолжали относиться к ней либо неприязненно, либо слишком по-дружески. Шейла Стэнфорд вообще перестала с ней разговаривать.
В последние две недели Челси готовилась стать миссис Лоран Спенсер. Она даже не представляла раньше, сколько это требует бумажной возни и суеты.
Последние несколько недель она почти не видела Райна, но была даже рада этому. Останься она незамужней и одинокой, в конце концов, что-нибудь произошло бы между Райном и нею. А, будучи женой Лорана, у нее будет гораздо меньше искушения.
– Что ты делаешь? Ждешь меня? – спросила Карен, принеся последнюю коробку.
– Что? – Челси посмотрела на Карен с удивлением. – Извини. Кажется, я просто замечталась.
Карен понимающе улыбнулась и села рядом с ней на пол.
– Ну что ты! Если бы я выходила замуж за человека, как Лоран Спенсер, я ходила бы сама не своя все время.
Челси едва удержалась, чтобы резко не ответить ей. Но Карен не переделаешь, она по-прежнему воспринимает Райна как само собой разумеющееся. Открыв последнюю коробку, Челси сказала:
– Я не уверена, что все влезет в этот комод.
– Но мы не можем принести сюда твою мебель. Ты представляешь, как она будет выглядеть здесь?
Челси делала покупки в дешевых магазинах и на распродажах, поэтому ее мебель выглядела соответствующе.
– Посмотри, может быть, как-нибудь удастся разместить твои вещи.
Карен стала открывать и закрывать ящики.
– Он аккуратный. Мне это нравится. Ты не представляешь, как редко подобное встречается у мужчин. Челси, ты только взгляни сюда! Все его белье тщательно поглажено!
– Ты шутишь! – Челси подошла к ящику, который открыла Карен. – Действительно.
– Хорошо иметь горничную. А я сама должна делать все по дому. Райн уверяет, что мы не в состоянии кого-нибудь нанять. – Карен расстроено покачала головой. – Когда же, наконец, у нас будут деньги?
– Интересно, я могу переложить вещи Лорана и положить сюда мои ночные рубашки? Этот ящик почти пустой. Или я сначала должна спросить его?
– Нет, незачем. – Карен взяла белье и очень аккуратно разместила его с одной стороны ящика. – Вот. Теперь достаточно места?
– Очень хорошо.
– Жалко, что Райн не видит этого. – Карен вышла на середину комнаты и закружилась.
– Не пойму, ему-то, что за интерес рассматривать спальню Лорана.
– Да он вечно говорит, что наш дом слишком большой и у нас недостаточно денег. Папа повысил его в должности после того, как я поговорила с ним и объяснила, как мы нуждаемся. Затем он получил премию после рождения Эшли. А если бы он узнал, что родители продолжают давать мне деньги, с ним случился бы припадок.
Челси посмотрела на нее:
– Родители, продолжают давать тебе деньги?
– Да, но только до тех пор, пока Райн не начнет зарабатывать, как следует. Мама считает, что я не должна страдать оттого, что вышла за человека без денег.
– Ты рассуждаешь так, словно Райн получает минимальную зарплату. А он очень прилично зарабатывает.
– Да, и он на хорошем счету на работе. Мне это сказал папа. Просто трудно начинать с нуля. Тебе повезло. Лоран уже имеет этот дом и свое дело. Тебе уже никогда не придется экономить на мелочах.
– Я делала это достаточно долго – всю свою жизнь, чтобы быть избавленной от этого сейчас.
– Да, ты заплатила по своим счетам, как говорит папа. Я так рада за тебя!
– Ну вот, с этими делами покончено.
Карен спускалась вниз по лестнице следом за Челси.
– Надеюсь, мы ничего не забыли, готовясь к свадьбе. Я проверила, все ли в порядке с твоим платьем. Сегодня ты должна забрать его. Не забудешь?
– Я думаю, это мне можно доверить, – сказала Челси с улыбкой.