— Нам пора, Пит, уже поздно.
Я с трудом доковыляла до лошади, и вот здесь началось настоящее веселье. Все мои попытки усесться в седло заканчивались плачевно. С невероятным постоянством я вновь оказывалась на земле. Причем с противоположной стороны коня. Тогда Пит куда-то сходил и вернулся с запряженной лошадьми каретой.
Прислонившись к спинке сиденья и вытянув ноги, я испытала просто невероятное облегчение. Не прочь была бы и вздремнуть, но кузен никак не мог успокоиться. Приходилось слушать о грандиозных планах морских путешествий и географических открытий. Вскоре и я подключилась к обсуждению, и в ворота дядюшкиного дома мы ввалились, бурно споря и размахивая руками. Своим шумным появлением переполошили всех собак в поместье, которым пришлось потратить некоторое время, чтобы признать в нас хозяев. Но хуже всего было то, что мы перебудили весь дом: в окнах стали зажигаться огни. И вскоре на крыльце собрались все наши родные во главе с дядей.
Тетя при виде нас сжала свои тонкие губы. Бетти презрительно пробормотала что-то вроде «рыбак рыбака…».
Меня дядя лишь ласково пожурил. Сказал, что я юная девушка и должна блюсти свою честь. А вот Пита отчитал по полной. Сурово попрекал, что тот допустил такое.
К тетиным сжатым губам я уже начала привыкать. Колкости Бетти мне вообще были до лампочки. А вот дядюшка — другое дело. Я вспомнила свою тетю Клару. Там бы тоже были громы и молнии. Но тетя неизвестно где и увидит ли когда-нибудь свою племянницу.
Няня обняла меня за талию и потащила в комнату, на ходу ругая Пита:
— Я-то его считала рассудительным молодым человеком. Не думала, что он на подобное способен.
Я хихикнула:
— Наверное, это я так плохо на него влияю.
Она замахала руками:
— Что ты, что ты. Зачем на себя наговариваешь. Ты еще сама невинность. Совсем юная девочка. Только в куклы играть. А он взрослый мужчина.
— М-да… Вот что значит мнение предвзятого, любящего тебя человека.
Я чуть не рассмеялась: посмотрела бы няня на наших юных невинных дев. Вряд ли хоть одна думает, что детей приносит аист. Но огорчать добрую старушку я не стала. Сделала наивные глаза и горячо покаялась в своем нехорошем поступке. Подумала, что завтра придется виниться и перед дядей. Наконец почувствовала под собой мягкую перину и уснула.
Утром, вопреки ожиданиям, голова у меня не болела. Вроде бы должна трещать с похмелья, но рассудок был ясен, как стеклышко. Я постаралась припомнить все вчерашние события.
Так, корабль теперь принадлежит Питу… Познакомились с моряками… Хорошо посидели… Все? Какая-то неясная мысль убегала от меня. Я продолжала вспоминать: таверна, хозяин… И вдруг… Стоп. Вчерашнюю мгновенную идею я зафиксировала. Хозяин хотел продать таверну, а я решила ее купить. Кажется, произошло то, о чем мечтала тетя Клара: мне захотелось стать предпринимателем. Может, здесь это называется и по-другому, но зависеть от будущего мужа я не желаю.
Я стала размышлять. Пит когда-нибудь отправится в плавание. Это будет для меня большой потерей. К кузену я привязалась. Сидеть на шее дяди не хочу. К тому же тетя и сестрица все явственнее демонстрируют свою неприязнь. Придется или выходить замуж, или становиться независимой. Город большой, жителей много. Правда, Питер и сеньор Марко твердят, что здесь опасно, но на моей родине тоже не все было безоблачно. Решено, таверну я покупаю. Я вспомнила, что когда-то видела фильм под названием «Хозяйка гостиницы», и настроение слегка поднялось. Может, буду так же удачлива в делах. А может, и в любви.
За завтраком я извинилась за вчерашнее. Согласилась, что молодая девушка не должна себя компрометировать. Порадовалась отсутствию жениха Бетти: он-то не преминул бы принять участие в дружном хоре радеющих о моей морали.
Когда страсти немного поутихли, заметила:
— Питер, поторопись, нам пора.
Дядя чуть не подпрыгнул:
— Это куда опять?!!
Я скромно опустила глаза:
— Нас ждут на судне. Нужно кое-что обсудить с работниками.
Дядя обреченно вздохнул:
— Идите, только ведите себя прилично. Вы ведь не матросня, которая после долгого плавания попала на берег. И будьте осторожней. Сеньор Марко сказал, что в городе опять пропала девушка. И не знаю почему, но он около часа бродил под твоими окнами. Видимо, что-то знает, но молчит.
О чем беспокоится капитан стражи, я догадалась, но дяде не сообщила. Таинственный ночной красавец стоял перед глазами. Почему-то мне было приятно вспоминать о нем. Наверное, загадка волновала кровь. И я не верила, что это он ворует девушек. На веранде этот мужчина стоял рядом со мной и даже не сделал попытки дотронуться, не в пример добропорядочным дядюшкиным гостям, которые пытались задеть то мое плечо, то руку. И чем больше поглощали спиртного, тем смелее и назойливее становились.
Но сейчас нужно было спешить. Нас ждали: Пита корабль, а меня — моя таверна.
Я направила коня к воротам этого заведения, соскочила на землю и предложила кузену войти внутрь. Он остолбенел и, чуть не заикаясь, спросил:
— Зачем, Ли? Надеюсь, ты не увлеклась спиртными напитками?
До меня с трудом дошел смысл сказанного. Хотела обидеться, но потом подумала, что после вчерашнего застолья родственник вправе сделать такой вывод. В отличие от няни, он не считал меня маленькой глупенькой девочкой. Даже признался, что влюбился бы, если бы его сердце еще было свободно. Тогда же я узнала, что невеста Питера живет в соседнем городе.
Я захохотала: значит, братец решил, что мне нужно опохмелиться.
— Ага. Сейчас дернем с тобой по стаканчику, и все будет прекрасно.
Питер не понял моего черного юмора:
— Ли, в этом я тебе не товарищ. Сам не буду и тебе не позволю.
В голове мелькнула мысль: кажется, я из таких, кому просто невозможно что-то не позволить. Все равно сделаю по-своему. Но спорить не стала. Взяла кузена за руку и потащила внутрь. Хозяин с понурым видом обслуживал посетителей, которых набралось довольно много.
— Вы еще не раздумали продавать заведение?
Он с надеждой взглянул в мою сторону:
— Продам с удовольствием, сеньорита.
— Тогда я покупаю.
Трактирщик просиял. Кажется, минута — и он бросится целовать мне руки.
— Только знаете, я должен предупредить…
Я прервала его речь: начнет предупреждать, еще раздумаю. Сама буду разбираться с проблемами.
Пока мы обсуждали сделку, я забыла о своем братце. И вдруг заметила, что он смотрит на меня, как будто я прилетела из другого мира. Я про себя хихикнула: вообще-то так оно и было. Но говорить ему об этом не стану.
— Ли, у нас не принято, чтобы юные девушки занимались торговлей. Да еще в подобном месте. Ты бы посоветовалась с дядей. Вдруг ему это не понравится?
Зато моя родная тетя Клара была бы мной довольна.
— Не беспокойся. Таверну я переделаю в ресторан. Приличное заведение для благородной публики. Думаю, оно будет процветать, и выручку получим немалую.
Почему-то кузена не вдохновила моя идея. Скорее, наоборот. Он стоял рядом с расстроенным видом.
— Тебя так волнует мнение общества, Пит?
— Не говори глупостей, Ли. Одно дело — я, и совсем другое — посторонние люди.