Цит. по: Малюгин Л., Гитович И. Чехов. С. 417–418. (Примеч. переводчика.)
Цит. по: Чехова М. П. Из далекого прошлого. С. 179. (Примеч. переводчика.)
Окружение. В оригинале по-французски. (Примеч. автора.)
Письмо, написанное между 23 и 27 июля 1898 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 233. (Примеч. переводчика.)
Цит. по: Малюгин Л., Гитович И. Чехов. С. 432. (Примеч. переводчика.)
Письмо от 8 октября 1898 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 243. (Примеч. переводчика.)
Цит. по: Чехов в воспоминаниях современников. С. 289–290. (Примеч. переводчика.)
Письмо от 14 октября 1898 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 244. (Примеч. переводчика.)
Письмо от 17 октября 1898 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 245. (Примеч. переводчика.)
Письмо от 14 октября 1898 г. Там же. (Примеч. переводчика.)
Цит. по: Чехова М. П. Из далекого прошлого. С. 190–191. (Примеч. переводчика.)
Разумеется, ни о какой женитьбе в прямом смысле слова речи не шло, это обычное для Чехова выражение, когда он имеет в виду какую-то сделку – например, продажу авторских прав Марксу и так далее. (Примеч. переводчика.)
Цит. по: Чехова М. П. Из далекого прошлого. С. 193. (Примеч. переводчика.)
Цит. по: Станиславский К. С. Моя жизнь в искусстве. Л.: Academia. 1928. С. 388. (Примеч. переводчика.)
Цит. по: Малюгин Л., Гитович И. Чехов. С. 440 (все три телеграммы). (Примеч. переводчика.)
Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 657. (Примеч. переводчика.)
Письмо от 27 октября 1898 г. (Примеч. автора.) Там же. С. 253. (Примеч. переводчика.)
Письмо от 5 января 1899 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 274. (Примеч. переводчика.)
Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 263–265. (Примеч. переводчика.)
Письмо от 3 сентября 1899 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 340–341. (Примеч. переводчика.)
Письмо от 10 июля 1898 г. (Примеч. автора.) Там же. С. 231–232. (Примеч. переводчика.)
Цит. по: Чехов А. Т. 8. С. 316–317. (Примеч. переводчика.)
Цит. по: Чехов в воспоминаниях современников. С. 206–207. (Примеч. переводчика.)
Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 249–250. (Примеч. переводчика.)
Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 252. (Примеч. переводчика.)
Или 202 500 тогдашних франков. (Примеч. автора.)
Письмо от 27 января 1899 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 289. (Примеч. переводчика.)
Цит. по: Чехова М. П. Из далекого прошлого. С. 195. (Примеч. переводчика.)
Письмо от 22 января 1899 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 286. (Примеч. переводчика.)
Письмо от 5 февраля 1899 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 295–296. (Примеч. переводчика.)
Письмо от 18 февраля 1899 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 301–302. (Примеч. переводчика.)
Письмо от 27 апреля 1899 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 324–325. (Примеч. переводчика.)
Письмо от 27 апреля 1899 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Малюгин Л., Гитович И. Чехов. С. 448. (Примеч. переводчика.)