Командующий Армией клонов Коди подбежал к Кеноби.

— Откуда, черт возьми, они взялись?

Похоже, генерал Кеноби не слишком был доволен молодым коллегой.

— Я же сказал тебе, что они обрушились на нас слишком внезапно, — сказал он, сгибая свой лазерный меч в дугу, чтобы отклонить от траектории град бластерных стрел. Его слова заглушал грохот очередей. — Победа, Энакин…

— Это не я отдал приказ направить корабль за подкреплением.. — Крепко сжимавший обеими руками лазерный меч, Скайуокер твердо стоял на своем. — Учитель…

— Все мы хороши, и пусть это будет нам уроком. Надвигается вторая волна. Оружие к бою!

Энакин развернулся.

— Взвод, ко мне! — прорычал он, хлопнув себя по макушке. Это был условный сигнал к построению. Скайуокер нередко использовал солдатский лексикон, чтобы отдать команду. Он был из числа генералов, воодушевлявших подчиненных своим примером. — Видишь то здание, Рекс? Думаю, для нас это идеальная позиция.

Рекс щелкнул макробинокулярной настройкой на своем шлеме, выбирая крупный план.

— Нам нужно обойти здание сзади. Это рискованно, но мы должны попробовать.

— Есть, сэр.

Дроиды намеревались взять числом — они все прибывали и прибывали. Они были медлительны и воевать могли только на ровном поле и открытых пространствах, что, несомненно, давало преимущество противнику. Но их было слишком много. Рекс подал взводу сигнал отступить и раствориться в пустынных улицах и переулках Кристалл-Сити. Затем он передал координаты цели по встроенному в шлем передатчику. На микродисплеях в шлеме каждого солдата тут же высветился план прилегающей местности с обозначенным маршрутом к энергетической сфере. Такой технический уровень средств связи избавлял Рекса от необходимости использовать ручные сигналы, но он делал это чисто инстинктивно. А если вдруг случится, что полетит приборная панель, тогда всем придется вспомнить старые дедовские способы военного искусства.

Лязг-лязг-лязг. Боевые дроиды маршировали, как единый слаженный механизм. Рекс ненавидел этот нескончаемый шум.

Корик на всякий случай приготовил индивидуальную аптечку. Служба полевых госпиталей двигалась вместе с линией фронта.

Генерал Скайуокер ринулся к входу в заброшенное офисное здание, Рекс — следом за ним, чтобы, пробравшись сквозь городские завалы, тоннели и переходы, проникнуть в расположение противника с тыла. Дорога пролегала параллельно главной улице. Кеноби и Коди с группой солдат вели тяжелый ответный огонь, прикрывая их от надвигающихся дроидов. Рекс их не видел, но ощущал, как сотрясается под сапогами земля. В воздух поднимались клубы сизого дыма.

Займи их делом, Коди…

Рекс перелез через разрушенный фонтан, все еще извергавший воду из разбитого акведука. Когда-то в мирной жизни это, наверно, было живописное место. Рекс попытался восстановить в памяти свои недавние впечатления о городе, поразившем его воображение. Это было перед самой высадкой наземных войск противника, когда гражданское население в считанные дни эвакуировалось из Кристалл-Сити. Рексу тогда пришла в голову мысль, что многие не увидят его снова. Город, прощаясь с ними навсегда, казался высеченным из сверкающих самоцветов.

Это было в прошлой жизни. До сих пор еще не встретил ни одного живого обитателя планеты. Зато — множество мертвых. Множество. Его прибор ночного видения вышел из строя: когда он сбежал в темноту наклонного коридора, в хаос разрушенных коммуникаций и проводов, от количества трупов все очертания вокруг сливались в сплошное зеленое пятно.

На вырванном из стены кронштейне мерцала лампа. Он и не предполагал, что в здании все еще есть электроснабжение. Не западня для дураков, не предупредительная сигнализация — просто лампа. Рекс побежал дальше. Впереди него развевалась мантия Скайуокера, заслоняя, подобно черной туче, едва различимый свет вдалеке.

Рекс бросил взгляд на пиктограммы приборной панели, проверяя, нет ли отставших, считывая отметки ретранслятора и идентификационные номера взвода. Сержант Корик следовал за ним — и раненый солдат тоже. Рекс мельком вспомнил их краткий разговор перед выходом:

— Можешь на этот раз отсидеться, Джет.

— Мне будет одиноко, сэр.

— Тогда мы составим тебе компанию…

Похоже, парень был накачан болеутоляющими.

Минут десять ушло на то, чтобы обогнуть расположение дроидов. Продвигаться приходилось под прикрытием высоких отвесных стен, чтобы их не обнаружили с воздуха.

Скайуокер стремительно прыгнул вперед. «Пожалуй, не помешает научиться преодолевать препятствия с такой легкостью», - насмешливо хмыкнул Рекс. Когда он ворвался в здание через двери, Скайуокер был уже на крыше энергетической сферы.

Они подобрались к окружавшему сферу парапету. Солдаты выбирали позицию и, установив на свои винтовки бронебойные устройства, прицеливались.

Остальная часть взвода, укрывшись в холле на нижнем этаже здания, готовилась преподнести дроидам наземный сюрприз с тыла.

Скайуокер, похоже, прикидывал длину очередного прыжка. Двумя этажами ниже своим отрывистым трехногим стаккато маршировали, выплевывая потоки орудийного огня, три дроида-октуптарры — каждый представлял собой сферу на тонких изогнутых ногах.

— Как действуем дальше, сэр? — спросил Джет, будто сам не знал.

Вы читаете Войны клонов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату