– Ты идиот, – сказала она вслух и поднялась. – Я тебя совсем не люблю. И с работы я ухожу.

Когда Пайпер стала поливать жареную свинину соусом, белый поварской колпак сполз ей на глаза. Она с досадой поправила его.

Яркий солнечный свет заливал кухню, отделанную нержавеющей сталью. Развешанные по стенам кастрюли и чашки празднично сверкали. Поварской халат Пайпер сиял в солнечных лучах.

Она работала быстро, но внимательно, полностью сосредоточиваясь на каждой детали. Шеф-повар Мур дал ей всего один час на приготовление пробного блюда, и этот час уже истекал.

«Все идет как надо», – думала Пайпер. Она взяла ложечкой немного красного соуса и попробовала его. Он оказался почти готов. Оставалось только добавить портвейн.

Пайпер взяла бутылку, подаренную Джереми, – финальный аккорд в ее рецепте. Открыв ее, она пригубила вино. Замечательное! Оно сделает соус знаменитым!

Пайпер осторожно налила четверть кружки портвейна. Она уже собиралась влить его в соус, когда вошел Шеридан Мур.

– Твое время истекло! – объявил он с французским прононсом и хлопнул в ладоши.

Шеридан Мур был шеф-поваром ресторана «Дрожь». Жилистый, черноволосый, он выглядел слишком молодым для такого важного поста. Пайпер находила его европейские манеры немного грубоватыми, но считала выдающимся специалистом, и ей очень хотелось работать с ним.

– Я готов отведать твое блюдо, – произнес Мур.

«Нет! Еще рано!» – подумала Пайпер, сжимая кружку с портвейном. Она не успела добавить его в соус, а без него вкус будет не тот. Что же теперь делать?

– Шеф Мур, я... – пролепетала Пайпер. – Я... ну...

Он не обратил внимания на ее слова и посмотрел на табличку.

– Давай-ка показывай. Жареная свинина с гарниром из фенхеля и гусиные потроха в винном соусе.

Пайпер хотела незаметно добавить вино в соус, но повар стоял между нею и чашкой с соусом, преграждая путь.

– Шеф Мур, я... – начала Пайпер.

Прежде чем она успела закончить, повар схватил вилку и ткнул ею в блюдо.

– Я должна вам кое-что сказать, – пролепетала Пайпер.

Он подцепил несколько кусочков на вилку и спросил:

– Что это?

– Вин... – начала она.

– Ах вино, – повар кивнул. – Без него соус будет просто подсоленной массой. По рецепту из женского журнала. Бр-р!

– У меня не было времени, чтобы... – снова начала Пайпер.

– А... – Повар только махнул рукой. Другой рукой он обмакнул подцепленный кусочек в соус и поднес вилку ко рту, собираясь попробовать незаконченное кушанье.

Пайпер не знала куда деваться.

– Но... но...

«Нельзя допустить, чтобы он попробовал, пронеслось у нее в голове. – Из-за такого соуса мне ни в жизнь не дадут работы».

– Нет! Постойте! – закричала она, маша руками. – Не ешьте! Стойте! Стойте!

Шеф-повар замер, словно статуя, с вилкой у рта.

– Простите меня, пожалуйста, – сказала Пайпер. – Мне нужно всего две секунды.

Она умоляюще поглядела на повара, стоявшего, по-прежнему держа вилку на весу.

«Мне не говорили, что он обладает чувством юмора», – подумала Пайпер, нервно хохотнув.

– Шеф Мур! – позвала она и потрогала его за плечо. Он даже не шелохнулся. Что же происходит? Пайпер помахала руками перед его лицом.

– Шеф Мур!

Он не отвечал. И даже не моргал.

– Эй! – Пайпер снова помахала рукой.

– Э-эй! – прокричала она громче.

Ее взгляд случайно упал на плиту. В кастрюле с кипящей водой застыл огромный пузырь.

– Что происходит? – пробормотала Пайпер, ее сердце бешено колотилось в груди. Она посмотрела на часы, висевшие на стене. И поняла, что секундная стрелка больше не движется. Приложила ухо к холодильнику и не услышала привычного гудения. «Все кругом замерло, – подумала Пайпер. – Все, кроме меня!»

Она в ужасе уставилась на неподвижного шеф-повара. «Неужели это сделала я? – спросила себя Пайпер. – Получается, Фиби права? Я... я действительно ведьма?»

ГЛАВА 9

– Я... я остановила время, – пробормотала Пайпер. – То есть, наверное, я.

Она во все глаза глядела на застывшего повара, который так и не попробовал ее стряпню.

Действуя почти на автопилоте, Пайпер подхватила посудину и плеснула туда портвейна. Быстро смешала его с соусом и брызнула несколько капель на вилку шеф-повара.

Тот неожиданно моргнул и отправил вилку в рот.

«Ух ты! – пронеслось в голове у Пайпер. Глазам своим не верю!» Бросив взгляд на плиту, она заметила, что вода снова кипит. Часы тикают, а холодильник гудит. Все снова пришло в норму.

Пайпер посмотрела на повара.

– C'est magnifique! – объявил он, проглотив кусочек. – Это великолепно! – и пожал Пайпер руку. – Добро пожаловать на работу! Ну, что скажешь? Можешь начать прямо сегодня?

Пайпер просияла. У нее все-таки получилось!

– Конечно, – ответила она. – Обязательно сегодня.

– Прекрасно. Тогда приходи к пяти. – Шеф-повар подцепил на вилку еще кусочек и, жуя, вышел из кухни.

Пайпер медленно стянула с головы колпак. Руки у нее дрожали.

Она, конечно, радовалась тому, что ее приняли, но происшедшее не давало ей покоя.

Неужели она действительно остановила время? И как же это у нее получилось?

«Фиби должна что-нибудь об этом знать, подумала Пайпер. – Нужно ей позвонить прямо сейчас!»

Фиби собиралась выйти из дома, когда неожиданно зазвонил телефон. Она посмотрела на него слегка изумленно.

«Пусть поговорят с автоответчиком, решила девушка. – У меня и других забот хватает».

Она сбежала с крыльца и вывела из гаража свой велосипед. Ей не терпелось добраться до соседнего района Хэйт Эшбери, в котором находился книжный магазинчик, специализировавшийся на магии и оккультизме.

Из головы не шел призрак Мелинды Уоррен. «Злые колдуны охотятся за вашей силой, – твердила она. – Колдуны придут за вами...»

Но больше Мелинда ничего не сообщила. Не сказала даже, как бороться с колдунами. «Как же я узнаю хоть одного из них? – ломала голову Фиби. – Неужели придется ждать, пока кто-нибудь всадит в меня нож?»

Она ехала по холмистой части города, следя за солнечными бликами. Наконец остановилась у дверей какого-то магазина, называвшегося «Чародейство».

«Здесь продают или оккультные штучки, или дамское белье», – подумала она. Однако тяжелые бархатные занавески говорили о том, что заведение скорее связано с магией.

Фиби пристегнула велосипед цепью к ограждению и вошла в магазин.

Как только она оказалась в помещении, в нос ударил запах пачули. Напротив входа висела неоновая

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату