– Так уж получилось, – спокойно сказал сэр Баярд, – Эджин увидел на дороге шестерых сатиров, я – четырех, а Бригельм – ни одного. Вернее, он увидел четырех козлов, самых что ни на есть обыкновенных козлов… А почему именно козлов – станет ясно позже, – добавил рыцарь и слегка отодвинулся от огня.

Затем поднялся, отломил от ближайшего дерева ветку, поворошил угли в костре и продолжил:

– Ну, в общем, как бы там ни было, схватка была короткой. Эджин бросился на двух сатиров из шестерых, а они бросились от него наутек. Так показалось кентавру. Мне все виделось несколько иначе. Я видел четырех сатиров, и все они стояли, обнажив короткие кривые мечи…

– Турецкие сабли, – подсказал я. – Ятаганы.

– Да, наверное, именно так они и называются. Не стану спорить с тобой, Гален. Ты прочел намного больше книг, чем я… Ну, в общем, как бы они там ни назывались, несуществующие сатиры отлично знали, как ими владеть. И это значило, что схватки с несуществующими сатирами нам не избежать. Драться предстояло только нам с Эджином. Бригельм драться не стал. – Сэр Баярд посмотрел сначала на моего брата, потом на меня и добавил с сожалением: – Да ни один из вас не похож на отца. На храбрейшего из храбрейших рыцарей Соламнии!

Бригельм только слегка улыбнулся в ответ. А сэр Баярд неожиданно улыбнулся широко и мечтательно закрыл глаза:

– О, я вспомнил нашу первую схватку с людьми Нерака. Двенадцать лет назад. Близ ущелья Тротал. нас было семеро. Все – молодые: от семнадцати до двадцати. – Он тихо засмеялся, потряс головой. – Потом, когда мы вспоминали об этой схватке, каждый рассказывал по-своему. Одни говорили, что с нами сражались двадцать человек, другие – что двести! А неделю спустя, мы узнали, что мы численно превосходили их…

Все еще улыбаясь, он замолчал. Затем посерьезнел и пристально посмотрел каждому в глаза.

– Я прожил уже тридцать лет, побывал во многих сражениях, не раз бывал ранен. Всякого навидался. Но схватка с сатирами была поистине странной. – Сэр Баярд помолчал. – Когда бой кончился, – я наклонился над одним из убитых сатиров…

– Сэр, – прервал его Эджин, – ничего странного не было, уверяю вас!

– Да, Эджин ничего странного не увидел, – сказал рыцарь.

– Но я-то видел. Мертвый сатир превратился… в обыкновенного козла. Да, в самого обыкновенного козла. – Рыцарь задумчиво посмотрел на огонь. – Было похоже, что умерев, сатир утратил все человеческое, что в нем, в его теле осталось все только козлиное…

– Уверяю вас, сэр Баярд, – вставил свое слово Бригельм. – Он с самого начала был козлом, не более того. Вы убили козла.

– Козла вы увидели на земле мертвым.

– Сомневаюсь, – покачал головой рыцарь. – И не сомневаюсь, пожалуй, только в одном: на этом болоте происходит много странного. Очень много! – Голос сэра Баярда зазвучал обеспокоенно. – Я бы, ни минуты не задумываясь, сейчас же убрался бы с этого проклятого болота. Но ведь мне нужно договориться с сатирами о мире. С сатирами – реальными или воображаемыми, не знаю, но мир должен быть самый что ни на есть реальный…

Рыцарь замолчал и долго смотрел на пламя костра. Затем поднялся и подошел к вьючной кобыле.

В кустах, слева от меня, послышалось хлопанье крыльев. Я вздрогнул. Ворон?!

Но почти тотчас же успокоился. Здесь на нас никто не нападет. Я нашел брата и рыцаря и должен привести их к холму. А вот уже там…

Что там ни говори, но все, что я сейчас услышал, звучало загадочно. Эта история напоминала легенды Века Мечтаний – таинственные, словно драгоценные камни, какие постоянно меняют свой цвет.

…Пока я был занят своими мыслями, Эджин был занят тем, что собирал ветки и листья. Из них он соорудил пышную постель. Потом взглянул на меня:

– Наш Арчела может не отдыхать семь дней и семь ночей подряд. Но среди нас таких, как Арчела, нет, – лицо кентавра расплылось в широченной улыбке. – И он сам никому не советовал следовать его примеру. Так что, Гален, пора тебе и отдохнуть.

Я с благодарностью взглянул на Эджина, забрался на охапку веток и листьев и тут же понял: до чего я и в самом деле устал! Едва устроившись поудобнее – я заснул.

* * *

Сэр Баярд терпеливо дожидался моего пробуждения. Хотя, я думаю, в душе он не раз ругал себя за то, что связался с этими Пасварденами… Ведь рыцарю надо было успеть на турнир в замке ди Каэла!

Когда я проснулся, сэр Баярд возился с лошадьми. Бригельм сидел в стороне от костра и молился.

Я вынул из кармана кости, бросил их. 1 и 10. Знак гадюки.

Увы, именно так, как я, гадюки и поступают…

Как же мне быть?

Я тяжело поднялся и подошел к сэру Баярду. Он разглядывал копыта вьючной кобылы и казалось, не замечал меня.

– Сэр, – негромко сказал я.

Он выпрямился, отвязал доспехи, надел их. Затем взглянул на меня с улыбкой. На душе у меня стало и вовсе муторно.

– Надеюсь, ты хорошо выспался, Гален? – спросил он почти ласково. Я кивнул. – Отлично! Значит, мы можем снова отправиться в путь! Мне почему-то кажется, что мы встретим сатиров возле холма, о котором ты нам рассказывал… Он ведь где-то недалеко отсюда?

– Да, сэр, недалеко. Я запомнил дорогу – мы не заблудимся.

– Ты так в этом уверен, мальчик? – озабоченно спросил рыцарь. – На этом болоте никогда не знаешь,

Вы читаете Отважное сердце
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату