с собой, закрыл Дубликатор так, чтобы не было никаких щелей. Сбоку ящика располагался механизм, похожий на часовой: пружинки, шестерёнки. Транк! Старичок повернул позолоченную ручку механизма. Я почувствовал непонятный гул, исходивший от странного устройства, пол под нами завибрировал. Внезапно гул стих. Что-то внутри механизма щёлкнуло и стало проворачиваться. Поскрипывая салазками, из ящика выехал лоток, изготовленный из покрытого лаком дерева. На лотке лежал дагерротип.

- Стоило устраивать всю эту церемонию, чтобы эффектно вручить мне ту же самую штуковину, что вы засунули в ящик? - усмехнулся я, взяв снимок.

- Вы думаете, что это один и тот же предмет? - старичок вернул мне усмешку. - Ошибаетесь.

Он поднял крышку и достал оттуда точно такой же дагерротип, что был у меня в руках.

- У меня оригинал, у вас копия, - сообщил довольный архивариус.

Я сличил оба дагерротипа. Сомнения быть не могло - они ничем не отличались.

- Здорово! - восхитился я.

В голову пришло ещё одно практическое применение прибора.

- А деньги на нём тоже можно размножать?

Старичок рассмеялся:

- Маги, создавшие Дубликатор, позаботились о многом, в том числе и о том, как не навредить королевству. Давайте проверим. У вас есть при себе купюра в один золотой рилли?

Я открыл бумажник, нашёл деньги и протянул их старичку, проклиная себя в душе за неосмотрительность.

- Обратите внимание, - сказал старичок, - я кладу ваши деньги в Дубликатор, закрываю крышкой и завожу механизм, - ящик снова затрясся, потом раздался звонкий щелчок выскочившего лотка; на нём лежала моя купюра. - А теперь посмотрим, что у нас внутри.

На бархатной подушке не было ничего, кроме горстки пепла. Это всё, что осталось от моего рилли.

- Однако!

- Мы же не хотим, чтобы нас судили как фальшивомонетчиков, - пояснил архивариус. - Вы можете делать дубликаты любых документов, но печатание денег - это прерогатива Монетного Двора его величества.

- Здорово. Значит, я могу взять себе копию снимка?

- Пожалуйста. Оставьте его себе на память, - разрешил архивариус. - И ещё, - старичок замялся, - никому, пожалуйста, не рассказывайте о Дубликаторе. Мы держим его существование в секрете.

- Не беспокойтесь. Я умею хранить чужие тайны.

Я засунул снимок во внутренний карман пиджака и вернулся к раскопкам. После окончания университета пути Жака и трёх женщин разошлись. Рив добился успехов в качестве парфюмера, творившего элитные духи, Леди Разбойница начинала оправдать своё прозвище, а остальные аристократки надолго выпали из поля зрения официальных источников. Чем занимались баронесса и графиня в этот период - оставалось загадкой.

Перелистнув очередную кипу документов, я нашёл упоминание об экспедиции, в которой принимали участие все трое женщин. Очевидно, они обладали авантюрным складом ума, поэтому рискнули отправиться на поиски мифических сокровищ, якобы брошенных одним из легендарных бихарских купцов, когда на принадлежавший ему караван напали кочевники. Грабителям удалось хорошо поживиться, но, как считалось, самое ценное купцу всё же удалось спрятать в развалинах древнего храма, построенного лет пятьсот тому назад неведомыми создателями. Эта экспедиция состоялась одиннадцать лет тому назад. Именно во время её графиня и лишилась обеих ног. Женщина угодила в хитроумную ловушку, придуманную строителями храма, и превратилась в калеку на всю жизнь. Не удивительно, что с тех пор графиня стала добровольной затворницей.

Что самое обидное - все поиски оказались тщетными. Легенда на поверку оказалась просто легендой; обычным вымыслом, в котором на одно слово правды приходится дюжина фраз вранья. Кладоискатели вернулись с пустыми руками.

Пожалуй, всё. Больше мне тут ничего нарыть не удастся, и я решил покинуть архив, унося с собой заполненный блокнот и снимок. Меня, как и предупреждал архивариус, действительно самым тщательным образом обыскали на выходе, однако я перенёс обыск спокойно. Не впервой.

Дождь прекратился, однако за несколько часов на улицы города вылилась месячная норма осадков, и теперь на другую сторону можно было перебраться только вплавь. Я проводил взглядом бурные потоки воды, вмиг превратившие городские кварталы в острова и тяжело вздохнул.

- Не всё так плохо, Гэбрил.

Я вздрогнул и обернулся на голос, раздавшийся откуда-то сзади. По логике вещей там должна была быть только кирпичная кладка, которую мне пришлось подпирать спиной, дабы она не упала от старости, однако, вместо сплошной выложенной из кирпичей стены на меня пялилась довольная физиономия призрака барона Отто фон Бомма.

- Кого я вижу! Барон, вы вернулись?

- Да, - кивнул призрак. - За минувший год я побывал во многих местах и теперь жажду перевести дух в родных пенатах. Хотя я всего лишь бесплотное привидение, но даже оно нуждается в отдыхе.

- Как вы меня нашли, барон?

- Очень просто. Оказавшись в городе, я первым делом посетил ваш офис, и Лиринна сказала, где я смогу вас разыскать. Дождь для меня не помеха, так что пока люди отсиживались по домам, я преспокойно добрался до архива, заглянул внутрь и увидел, что вы очень заняты, поэтому не стал вам мешать, и подождал снаружи. Чем вы сейчас занимаетесь, Гэбрил?

- В настоящее время раздумываю над тем, где бы мне достать лодку, - пошутил я.

- Вы не хотите ввести меня в курс дела? - поник барон. - Жаль, я бы мог вам пригодиться. Давно хотел заняться чем-нибудь полезным.

- Думаю, что мы найдём применение вашим талантам, - заверил я призрака. - Кстати, как там Лиринна?

- О, она ужасно занята. Ей пришлось выдержать нелёгкий разговор с вашим соседом - адвокатом. Он не хотел брать на себя ответственность и заниматься клиентом, чья вина считается практически доказанной, однако девушка проявила поистине недюжинную настойчивость, и господин Марсен сдался.

- Лучше бы он не сдавался. Всё равно всех денег нам не заработать, а разрываться на части я не умею, - пробурчал я.

- Мне так и передать миссис Лиринне? - ехидно спросил призрак.

- Не стоит, лучше передайте ей, что меня сегодня в городе не будет. Я поеду в Капач, хочу узнать, почему одному парфюмеру захотелось, чтобы его посчитали мертвецом. Вернусь завтра. Если хотите, можете остаться на ночь в моём кабинете - вам никто не помешает, - предложил я.

- Отличная идея, - согласился призрак. - Думаю, что я непременно воспользуюсь вашим предложением. Обещаю, что смогу удержать моё природное любопытство в узде и не стану читать вашу деловую переписку.

Другой у меня не было, поэтому я отпустил его с лёгким сердцем. Прежде чем отправиться в Капач, мне пришлось заглянуть на огонёк к Подкове. На самом деле этого парня звали Джоном или Джимом, но какой вариант являлся правильным, не помнила даже его мать.

Подкова был частным сыщиком, как и я. Город у нас достаточно большой для того, чтобы в нём могли работать сразу несколько представителей моей профессии, не рискуя стукнуться лбами. Но между нами была одна существенная разница - если у меня за те несколько лет, что я подвизался на ниве частных расследований, сложилась определённая репутация, преимущественно положительная, то у моего коллеги с этим возникли проблемы. Два года тому назад он попросту 'сдал' клиента, случайно подставив его полиции. С тех пор Подкове не везло катастрофически. Любой из нас может оступиться и сделать осечку, но в его случае ошибка оказалась фатальной. Он перебивался с хлеба на воду, оказывая за скромную плату разовые услуги другим детективным агентствам, которые нанимали его для слежки и прочей 'чёрновой' работы. Клиенты к нему не шли.

Я хотел нанять его и поручить работёнку, которая ему будет вполне по силам. Офиса у Подковы уже давно не имелось. Если он не вкалывал на субподрядчиков, то найти его можно было только в одном месте - в баре 'Сухая ветка' моего старого знакомого Лу. Туда я и направился в расчёте застать Подкову.

Вы читаете Талисман гномов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×