— Или ее отсутствии, — механически повторила Нора. — Но так уж вышло, что у меня имеется собственное мнение, и по этому конкретному вопросу, согласитесь, оно более обоснованно, чем ваше.

— Чушь, — бросил он без тени злости, и оттого слово прозвучало еще обиднее. — Вы как страус прячете голову в песок. — Холодные серые глаза спокойно рассматривали ее все более мрачнеющее лицо. — Но ведь рано или поздно вам все равно придется окунуться в реальную жизнь и, принимая во внимание вашу фигуру и внешность, думаю, что это произойдет очень скоро…

— Ну знаете ли! — Она чуть не задохнулась от гнева.

Но Винсент и бровью не повел.

— И не надо испепелять меня взглядом, Нора, я не пытаюсь вас оскорбить, а, наоборот, стараюсь помочь. Разве вы сами не видите, что игра в прятки ни к чему хорошему не приведет? Так вы никогда не излечитесь от Брайана, уж поверьте, я знаю. Вам нужно иногда развлекаться — просто развлекаться, ничего серьезного, чтобы забыть о прошлом и сосредоточиться на настоящем.

— Не хочу я развлекаться, — сквозь зубы процедила Нора. — Я хочу…

— Чахнуть от неразделенной любви, — подсказал он. — Что ж, вы предавались этому занятию полгода. Может, хватит? Да он не стоит даже того, чтобы лить по нему слезы шесть дней, не говоря уже о шести месяцах! — Винсент чуть наклонил голову, беззастенчиво разглядывая Нору. — Вы же умная женщина и понимаете все не хуже меня.

— Вы… вы просто ужасны, — прошептала она, покраснев и изо всех сил сдерживаясь, чтобы не расплакаться.

— Нет, я всего лишь практичен.

Если бы Нора видела в эту минуту его лицо, она бы заметила, что его жесткий рот дрогнул и смягчился, но девушка сидела, уставившись на свои сцепленные на коленях руки.

— Я полагаю, ваша… практичность распространяется и на Хильду? — с горечью спросила Нора, поднимая глаза к его теперь уже совершенно непроницаемому лицу. — Что вы предлагаете? Позвонить ей? «Спасибо, дорогая, что несколько месяцев спала с моим женихом и украла его прямо от алтаря. Хочешь, я буду крестной матерью вашего ребенка? Как я поживаю? О, прекрасно, сестричка, развлекаюсь целыми днями». Так, что ли?

— Если вы не простите ее до конца дней, то она получит именно то, что заслуживает. — Мрачный голос без тени насмешки уничтожил пелену гнева, окутавшую ее сознание. Что-то подсказало Норе, что Винсент имеет в виду не только Брайана и Хильду. — Но речь-то не об этом, Нора. Я не предлагаю простить кого-то из них. В сущности, чувства, которые вы сейчас испытываете, если направить их в нужное русло, только помогут вашему движению вперед. — Ошеломленно глядя в бесстрастное красивое лицо, Нора вдруг поняла, что он говорит о себе. — Познайте свои сильные и слабые стороны, недостатки… все. Подобные испытания помогают этому как ничто другое, а человек, познавший себя, — грозный противник.

— А что, если я не хочу становиться грозным противником? — нерешительно прошептала Нора. — Мне почему-то кажется, что самопознание — вещь опасная.

— Почему? Чем же оно опасно? — Винсент наклонился к ней, серые глаза сияли мягким светом. Никогда еще завораживающий магнетизм его личности не ощущался так остро.

— Не помню, где я это читала, но мысль показалась мне интересной, — медленно проговорила Нора, — что полное самопознание не оставляет места для неопределенности, для сомнений…

— А разве это плохо? — усмехнулся Винсент.

— Если это идет во вред человечности, то да. — Теперь уже Нора внимательно смотрела ему в глаза. На какой-то краткий миг ей показалось, что в их серой глубине мелькнуло нечто похожее на потрясение, но тут же исчезло.

— Нора, я человек. — Винсент дотянулся через стол и взял ее за руку. Его пальцы были теплыми, но Нора вздрогнула. — Я живой человек из плоти и крови.

Его глубокий голос ласкал, обволакивал, в нем появились новые, незнакомые интонации, и Нора почувствовала, как все ее тело постепенно наполняет теплая волна желания. Она попыталась возразить:

— Не надо…

Но ее слабая мольба осталась без внимания.

— А человеку нужно прикасаться, ощущать вкус, исследовать… не так ли? — Взгляд Винсента опустился к ее губам и заскользил по их нежным контурам, пока они не запылали под его взглядом. Темно- серые глаза удовлетворенно потемнели. — Вы согласны со мной, Нора?

— Я… я не знаю, — пролепетала она. Безумие, стыд и позор! Нора чувствовала себя так, будто они занимаются любовью в людном зале ресторана, и была совершенно уверена: рядом с Брайаном она ни разу не испытывала ничего подобного.

— Не знаете? Тогда позвольте мне объяснить вам, моя маленькая колдунья, чего вы должны ожидать, даже требовать, по праву прекрасной женщины, рожденной для восхищения и поклонения.

Вихрь горьковато-сладких ощущений вырвался из-под контроля, весь мир сосредоточился для Норы на лице сидящего перед ней мужчины.

— О чем вы говорите? — прошептала она.

— Я хочу вас, Нора, — приглушенно проговорил он, — хочу так, как уже очень давно никого не хотел.

Нора вздрогнула. Она знала, что должна что-то сделать, как-то возразить, но не могла.

— Не может быть…

— Это так. — Винсент медленно улыбнулся. Его лицо излучало силу и безграничную мужскую уверенность. — Я — именно тот, кто вам сейчас нужен. Нам будет хорошо вместе. Вам, как и мне, нужно расслабиться, успокоиться и получить удовольствие, зная, что никто вас ни к чему не обязывает. Глория рассказала Лесли, что вы решили в ближайшие несколько лет сосредоточиться на карьере, добиться солидного положения в обществе, — что ж, по-моему, это прекрасно. Я могу вам помочь, так сказать, облегчить путь к вершине.

И вдруг Нора все поняла. Ее словно окатили ведром холодной воды. Винсент предлагает ей связь, и ничего более… ну, может быть — только может быть, — своего рода дружбу. Правда, он обещает поддержку в карьере. Интересно, как он себе это представляет: намерен выступить в роли духовного наставника, когда пресытится ее телом? Как бы то ни было, ей только что сделали хладнокровное деловое предложение: он испытывает к ней желание и потому решил купить. Вот так, просто и без затей.

Но нет, мистер Пламмер, на этот раз вы просчитались. Гнев и разочарование придали Норе сил, и она с вызовом подняла голову. При всем вашем богатстве и могуществе на этот раз удовлетворение вам не светит! Прости, Десмонд, боюсь, я не смогу выполнить твое поручение…

— Кажется, я поняла вас, мистер Пламмер, — с расстановкой произнесла Нора. Она медленно встала, бледная, с красными пятнами на щеках, и посмотрела на его удивленное лицо сверху вниз. — Очень сожалею, но вы напрасно потратились на этот великолепный обед. Я не намерена спать с вами только ради того, чтобы получить работу — будь то шотландский проект или что другое. Полагаю, вам лучше обратиться к тем самым «всегда готовым услужить» женщинам. Уверена, любая из них будет только рада согреть вашу постель. Насколько я понимаю, вы будете искать другую фирму для разработки своего проекта. Всего хорошего.

С этими словами Нора вышла из зала. Ошеломленное выражение его лица странно не вязалось с отвратительным ощущением глубокого унижения, которое она испытывала. Не оглядываясь, девушка почти бегом бросилась вон из ресторана и выскочила на улицу так поспешно, словно за ней гнался сам дьявол.

4

— Нора! — прорычал сзади Винсент и схватил ее за запястье.

Она изворачивалась, брыкалась, молотила руками как придется. Один из беспорядочных ударов пришелся по лицу Винсента, и на пустынной улице звук пощечины прозвучал звонко как выстрел. Но через

Вы читаете Огни страстей
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату