4

Кермежек — деревянный домашний божок.

5

Сеок — род. В то время шорская народность еще не сложилась. Население делилось на сеоки Аба, Сары, Шор, Челей, Калар, Кобый, Шалкал и т. д. После включения в состав России северные алтайцы в административном отношении были разбиты на волости, названия которых обычно совпадали с названием сеоков — Абинская, Каргинская, Челен-ская и т. п.

6

Паштык — старшина сеока. После присоединения к России происходит ускоренный процесс превращения паштыков в эксплуататорскую верхушку. Царская администрация поручила им сбор ясака со своих сеоков, разбор мелких судебных дел, облекла правом штрафовать и наказывать розгами соплеменников. Сам паштык был освобожден от налогов, податей и телесных наказаний.

7

Тумен — десять тысяч, полтумена — пять тысяч.

8

Шерть — присяга на подданство русскому царю.

9

Гривенка — фунт (400 г.)

10

Руда — кровь.

11

Кара-Килиш значит «Черная Тетива».

12

«Лучшие люди» — татарская знать, были зачислены в привилегированный разряд «служилых юртовских татар». Они несли военную службу, получая денежное и хлебное жалованье. Остальные татары вошли в разряд «ясачных людей», обязанных платить русскому государю ясак — дань, пушниной.

13

Албан — дань, зачастую носившая характер военной добычи. Сбор албана сопровождался большой жестокостью.

14

Каптур — теплая шапка, меховая или стеганая.

15

Хоз — козлиная кожа вроде сафьяна.

16

Нети, нетчики — находившиеся в «нетях» — бегах.

17

В татинных тюрьмах содержались тати — уголовники. Для политических преступников предназначались опальные тюрьмы.

18

Привилегией писать отчество с окончанием на «-вич» великие князья и цари жаловали лишь князей и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату