Но Бетти все-таки заставила себя поднять глаза. В груди защемило от того, каким красивым он показался ей в эту минуту. Его лицо горело от недавнего возбуждения, синие глаза потемнели от нежности, с которой он смотрел на нее.
Она должна остановиться. Прямо сейчас!
– Это было не очень хорошей идеей, да? – неловко сказала она и повернулась, чтобы взять чашки с кофе. Но когда поставила их на низкий столик перед диваном в гостиной, Рона рядом с ней не было.
Где же он? И что подумал о ней, когда она с такой страстью отдавалась его ласкам? Хоть он и взял на себя всю вину за случившееся, Бетти осознавала, что и она в ответе за те поцелуи. Очень хорошо осознавала!
Она вся напряглась, когда Рон, наконец, вошел в гостиную и нагнулся, чтобы взять чашку.
Возникшее молчание затянулось, и Бетти почувствовала, что нервы ее на пределе. Хоть один из них, но должен что-нибудь сказать. Или не должен…
– Он, может быть, внешне и похож на Оскара, – в конце концов, проскрежетал Рон. – Но он им не является!
Она понимала, о ком он говорит, но не понимала, какое отношение это имеет к тому, что между ними произошло.
– Я это хорошо знаю…
– Знаешь? – Его глаза сузились, на скулах заходили желваки.
– Конечно, – раздраженно ответила Бетти. – А почему нет?
Рон пожал плечами.
– Потому что два дня назад ты питала неприязнь к этому мужчине, а сейчас все изменилось!
– Я не понимаю, о чем ты говоришь.
– Не понимаешь?
– Нет, – огрызнулась она. – Но ради Ника будет лучше, если…
– И как далеко ты собираешься зайти «ради Ника»?
Бетти остолбенела. Что он имеет в виду? Может, он догадывается о предложении Оливера? Нет, конечно. Однако…
– Полагаю, это мне решать – не тебе! – бросила она, вызывающе глядя на Рона.
– Это ты так считаешь, – произнес он, намеренно растягивая слова.
Ее щеки залил румянец. Страсть, которую она испытала в объятиях этого мужчины несколько минут назад, сменилась столь же безудержным гневом. Они заключили сделку, и, несмотря на то что могло между ними произойти, не остановись они вовремя, это было чисто деловое соглашение. И она выполнит свою часть договора, освободив салон. Но что бы еще она ни сделала в своей жизни, его это не касается! Улыбка играла на губах Рона, когда он задумчиво произнес, глядя на нее:
– Скажи мне, Бетти, ты всегда так поступаешь с мужчинами?
Краска отхлынула от ее щек.
– Я не понимаю, о чем ты говоришь!
– Ты повторяешься.
Бетти пристально посмотрела на него.
– У меня вообще было не слишком много мужчин. Мать с ребенком – это не совсем то, что нужно большинству из них, когда вокруг так много одиноких женщин!
– В это трудно поверить, – покачал головой Рон. – Ник очарователен. И ее мать тоже, – добавил он, и, прежде чем Бетти смогла ответить что-нибудь едкое, взгляд его синих глаз снова потеплел.
Она тяжело вздохнула и опустила ресницы, не в силах противиться той нежности и сердечности, которые буквально обволакивали ее со всех сторон.
В обычной ситуации никакого Роналда Харпера не оказалось бы даже рядом. Его бизнес и социальные связи простирались далеко за пределами ее привычного мира. И она знала, что сейчас этот человек оказался в ее жизни только потому, что у нее было то, что ему нужно, и ради чего был заключен договор.
Она все это прекрасно понимала, но…
Почему всегда должно быть «но»?
У них с Ником хватало сложностей и без… без…
– Думаю, тебе лучше уйти, – внезапно сказала она Рону.
– Ты уверена? – тихо спросил он.
– Да! – чуть не закричала Бетти.
– Хорошо, – кивнул он грустно.
От этого короткого слова она вдруг почувствовала какую-то пустоту в душе. Но ведь она же сама попросила его уйти! Глупо теперь испытывать разочарование только потому, что он согласился.
– Что с тобой? – Рон, оказывается, внимательно наблюдал за ней.