Кого-нибудь поймать. Да это мудрено!  Чужих поклонников считать ей нестерпимо;  Как ни старается, а все проходят мимо.  Вот почему она, в стараньях не успев,  На 'наш порочный век' свой изливает гнев  И добродетели стремится скрыть покровом,  Как в одиночестве ей тяжело суровом,  И, жалких прелестей своих спасая честь,  В чем ей отказано - грехом стремится счесть.  Однако был бы ей поклонник очень к месту,  И слабость, бедная, давно таит к Альцесту!  Не может мне она простить любви его,  Как будто я у ней свершила воровство.  В ней на меня кипит и ревность и досада,  Едва скрывает их, им дать бы волю рада.  Нет ничего глупей; я искренне скажу,  Что прямо не терплю я дерзкую ханжу  И...    ЯВЛЕНИЕ IV  Арсиноя, Селимена, Клитандр, Акаcт. 
 Селимена 
   Ах, какой сюрприз! Какими вы судьбами?  Давно уж жаждала я повидаться с вами.    Арсиноя 
   Сказать вам многое давно хотелось мне...    Селимена 
   Как рада с вами я побыть наедине!  Клитандр и Акаcт уходят смеясь.    ЯВЛЕНИЕ V  Арсиноя, Селимена. 
 Арсиноя 
   По правде, их уход пришелся очень впору:  Так нашему мешать не будут разговору.    Селимена 
   Присядьте!    Арсиноя 
   Дружбы долг - касаться тех вещей,  Что в жизни нам всего значительней, важней;  Со мной согласны вы, сударыня? Но что же  Благопристойности и чести нам дороже?  Вот почему от вас я правды не таю  И дружбу выказать решила вам мою.  Вчера пришлось мне быть в кругу довольно тесном  И добродетелью особенно известном.  Там речь зашла о вас, и скрыть я не могу,  Что порицали вас в почтенном том кругу.  Толпа вздыхателей, поклонников... и слухи,  Что к их моленьям вы не остаетесь глухи.  Суровых критиков над вами - без числа,  И строже судят вас, чем я снести могла.  Вы понимаете, огорчена сердечно,  Я извиняла вас от всей души, конечно;  Я сразу под свою защиту вас взяла,  За вас ручалась я, что нет в вас тени зла;  Но все ж, вы знаете, есть в жизни положенья,  Которым не найти, как хочешь, извиненья;  И согласиться я, увы, была должна,  Что в светских россказнях и ваша есть вина,  Что нечто дерзкое есть в поведенье этом:  Уж слишком мало вы считаетесь со светом;  Легко б вы изменить могли привычки те,  Что пищу подают подобной клевете.  Не то чтоб верила я в эти уверенья,  Храни меня господь от тени подозренья!  Но думать принято: 'нет дыма без огня',  И, право, лучше жить, приличия храня.  Сударыня, ваш ум порукою мне в этом:  Не оскорбитесь вы моим благим советом  И мне, надеюсь я; поверите, что он  Движением души из дружбы к вам внушен.    Селимена