Кого-нибудь поймать. Да это мудрено! Чужих поклонников считать ей нестерпимо; Как ни старается, а все проходят мимо. Вот почему она, в стараньях не успев, На 'наш порочный век' свой изливает гнев И добродетели стремится скрыть покровом, Как в одиночестве ей тяжело суровом, И, жалких прелестей своих спасая честь, В чем ей отказано - грехом стремится счесть. Однако был бы ей поклонник очень к месту, И слабость, бедная, давно таит к Альцесту! Не может мне она простить любви его, Как будто я у ней свершила воровство. В ней на меня кипит и ревность и досада, Едва скрывает их, им дать бы волю рада. Нет ничего глупей; я искренне скажу, Что прямо не терплю я дерзкую ханжу И... ЯВЛЕНИЕ IV Арсиноя, Селимена, Клитандр, Акаcт.
Селимена
Ах, какой сюрприз! Какими вы судьбами? Давно уж жаждала я повидаться с вами. Арсиноя
Сказать вам многое давно хотелось мне... Селимена
Как рада с вами я побыть наедине! Клитандр и Акаcт уходят смеясь. ЯВЛЕНИЕ V Арсиноя, Селимена.
Арсиноя
По правде, их уход пришелся очень впору: Так нашему мешать не будут разговору. Селимена
Присядьте! Арсиноя
Дружбы долг - касаться тех вещей, Что в жизни нам всего значительней, важней; Со мной согласны вы, сударыня? Но что же Благопристойности и чести нам дороже? Вот почему от вас я правды не таю И дружбу выказать решила вам мою. Вчера пришлось мне быть в кругу довольно тесном И добродетелью особенно известном. Там речь зашла о вас, и скрыть я не могу, Что порицали вас в почтенном том кругу. Толпа вздыхателей, поклонников... и слухи, Что к их моленьям вы не остаетесь глухи. Суровых критиков над вами - без числа, И строже судят вас, чем я снести могла. Вы понимаете, огорчена сердечно, Я извиняла вас от всей души, конечно; Я сразу под свою защиту вас взяла, За вас ручалась я, что нет в вас тени зла; Но все ж, вы знаете, есть в жизни положенья, Которым не найти, как хочешь, извиненья; И согласиться я, увы, была должна, Что в светских россказнях и ваша есть вина, Что нечто дерзкое есть в поведенье этом: Уж слишком мало вы считаетесь со светом; Легко б вы изменить могли привычки те, Что пищу подают подобной клевете. Не то чтоб верила я в эти уверенья, Храни меня господь от тени подозренья! Но думать принято: 'нет дыма без огня', И, право, лучше жить, приличия храня. Сударыня, ваш ум порукою мне в этом: Не оскорбитесь вы моим благим советом И мне, надеюсь я; поверите, что он Движением души из дружбы к вам внушен. Селимена