О, можете, конечно! Вы вправе говорить все, что угодно вам. Вы вправе волю дать упрекам и словам. Ну да, я сознаюсь, во всем я виновата, Мне извинений нет - пусть настает расплата. Что мне до остальных? Мне злоба их смешна. Но вы... но против вас тяжка моя вина. Вы негодуете, вы безусловно правы. Я, я вас сделала предметом злой забавы; Нет извинения обману моему, Я вашу ненависть как должное приму.

Альцест

Ужель к вам ненависть найти в душе сумею? Могу ль торжествовать над нежностью моей? Возненавидеть вас так страстно я хотел, Но в сердце сил найти на это не умел!

(Элианте и Филинту.)

Вы видите, я раб своей несчастной страсти: У слабости своей преступной я во власти! Но это не конец - и, к моему стыду, В любви, вы видите, я до конца пойду. Нас мудрыми зовут... Что эта мудрость значит? Нет, сердце каждое людскую слабость прячет...

(Селимене.)

Я вам, изменница, готов простить вину. Я снисходительно на это все взгляну, Пойму, что главное - наносное влиянье, И в вашей юности найду вам оправданье. Да, да, я все прощу! Когда б решились вы Со мною прочь бежать от суетной молвы, От общества людей и навсегда отныне Со мной укрылись бы, вдвоем, в глуши, в пустыне, Лишь это оправдать вполне бы вас могло, Заставить позабыть писаний ваших зло; Вы тем исправили б свою неосторожность И дали бы мне вас еще любить возможность.

Селимена

Что говорите вы? Как, мне в расцвете лет Уехать с вами в глушь, совсем покинуть свет?..

Альцест

Но если любите меня вы, дорогая, К чему вам общество, к чему вам жизнь другая? О, если любим мы, к чему нам целый свет?

Селимена

Но одиночество так страшно в двадцать лет! Во мне решимости и силы не хватает, Такая будущность меня не привлекает; Когда приятно вам вступить в союз со мной, Охотно буду вам я любящей женой, И брак...

Альцест

Достаточно! Я излечился разом: Вы это сделали сейчас своим отказом. Раз вы не можете в сердечной глубине Как все нашел я в вас, так все найти во мне, Прощайте навсегда; как тягостную ношу, Свободно, наконец, я ваши цепи сброшу!

КОММЕНТАРИИ

Первое представление комедии было дано в Париже на сцене театра Пале-Рояль 4 июня 1666 г. Роль Альцеста исполнял Мольер.

Комедия была впервые напечатана в 1667 г. ('Le Misanthrope', ed. J. Ribou, 1667).

Первые издания русских переводов:

Вы читаете Мизантроп
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×