О!..

Орас

В случаях таких раскрывшийся секрет Все наши замыслы способен свесть на нет. Итак, признаться вам готов я откровенно, Что я красавицей пленился несравненной, И столь была моя настойчивость сильна, Что мне взаимностью ответила она. Хвалиться более мне, право, неприлично, Но, признаюсь, пошли мои дела отлично.

Арнольф

(смеясь)

Да с кем же?

Орас

(указывая ему на жилище Агнесы)

С юною красавицей одной. Живет она вот здесь, за красною стеной; Наивна до того, что, право, озадачит, Затем что опекун ее от света прячет, Хотя сообразить не мог он одного: Что блещут прелести ее и без того; От милого лица какой-то негой веет; Какое сердце ей противиться посмеет? Но может быть и то - знакома вам она, Сия звезда любви, что прелестью полна, Агнеса...

Арнольф

(в сторону)

Черт возьми!

Орас

Девицу опекает Лазус... Ласурс... В уме фамилия мелькает, Но я запоминать старался не весьма; Богатым он слывет, недальнего ума, И, по рассказам, мне забавен показался. Вы знаете его, быть может?

Арнольф

(в сторону)

Вот попался!

Орас

Ну, что ж молчите вы?

Арнольф

Да, знаю, как не знать!

Орас

Он сумасшедший?

Арнольф

Э...

Орас

Так что ж? Как вас понять? 'Э', верно, значит 'да'? Ревнивец невозможный И лгун? Я вижу, слух идет о нем неложный. Но я Агнесою порабощен вполне; Она - жемчужина, прошу вас, верьте мне, А можно ли отдать прелестное творенье
Вы читаете Школа жен
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату