Джессика снова попыталась:

— К вопросу о зеркале…

— Я назову свой клан и приму битву, — выплюнул Кейон. — Я Келтар. А ты?

— Келтар, — в тон ему отозвался Дэйгис. Кейон изумленно уставился на него. Стоящая рядом Джессика воскликнула:

— Я знала, я так и знала! Именно это я и пыталась сказать тебе, Кейон! Вы похожи друг на друга!

18

— А ну вернись. Ты не можешь выяснить, что ты мой родственник, и просто так уйти! — гаркнул Дэйгис в спину Кейону.

— Еще как могу, — бросил через плечо тот. И приказал зачарованному продавцу: — Запакуй все это и погрузи в черный внедорожник, стоящий за дверью. Вот ключи. Закрой машину, когда закончишь. Я скоро вернусь. Ты никому не расскажешь ни обо мне, ни о моей женщине. — Он обнял за плечи женщину с волосами цвета воронова крыла и потащил ее к двери. — Нам еще многое нужно сделать. Пойдем, девочка.

Дэйгис, не веря своим глазам, смотрел, как его предок, Кейон МакКелтар — а он пришел к выводу, что перед ним именно Кейон МакКелтар из девятого века, поскольку ни одного другого Келтара с таким именем не существовало, — собирается уйти в горное утро, не удосужившись сказать «всего доброго». И, если уж на то пошло, не вспомнив и про «доброе утро, родственник».

Ни слова не сказав про их родство.

Никак не объяснив свое невероятное появление!

Более того, этот человек использовал Глас направо и налево, отдавал приказы так, словно для него не существовало никаких правил.

— Я предполагаю, что ты оплатишь эти товары. — Дэйгис подчеркнул последние слова.

— Ошибаешься.

И огромный, дикий, покрытый татуировками горец повел свою женщину к двери, а зачарованный продавец последовал за ними.

Дэйгис уставился на закрывшуюся за ними дверь. Господи, ну и дикарь же его предок! Неудивительно, что он заслужил такую отвратительную репутацию. Он вел себя как варвар. И, во имя Дану, какую же силу он излучал! Словно вместо крови в его венах струилась дикая, густая, мощная магия. Если бы Драгары вцепились не в него, а в Кейона…

Дэйгис втянул в себя воздух и медленно выдохнул. Им чертовски повезло, что этого не случилось. Хотя он и не мог представить, что удержало этого примитивного, эгоистичного зверя от нарушения правил, в том числе и от использования камней Бан Дрохада в личных целях.

Что он тут делает? Как он сюда попал? Где провел минувшие одиннадцать веков? Кто его спутница?

Дэйгис попытался прочитать ее мысли, пока она стояла рядом с Кейоном, но наткнулся на какой-то гладкий, скользкий барьер. Она тоже практиковала магию? Последние несколько месяцев его умения стремительно росли, и он просто обязан был хоть что-то о ней узнать. Но не ощутил ни тени мысли или эмоции.

— Драстену это не понравится, — мрачно пробормотал Дэйгис. — Нэй, совсем не понравится.

Если добровольное стремление пожертвовать всем ради тех, кого он любит, характеризовало Дэйгиса, то законы чести и тяга к простой жизни, не осложненной ни Фейри, ни друидами, были превыше всего для его старшего брата Драстена.

Стоит Драстену услышать такие новости, и он, без сомнения, скажет: «Ну какого черта люди не могут оставаться на своем месте, в своем времени, и не лезть в мой век?»

На что его жена Гвен тут же напомнит, что это не его век. И что он сам отказался остаться в шестнадцатом веке. Что если бы Драстен не проспал пятьсот лет под действием цыганского заклинания, чтобы воссоединиться с Гвен в двадцать первом веке, он никогда не погиб бы при пожаре в ту давнюю ночь. А если бы он не погиб при пожаре, Дэйгису не пришлось бы нарушать клятвы Келтаров и использовать камни Бан Дрохада в личных целях, разрывать Договор между людьми и Туата де Данаан, чтобы вернуться в прошлое и спасти Драстену жизнь. А если бы Дэйгис не нарушил эти клятвы, он не оказался бы одержим душами тринадцати злобных Драгаров и не сбежал бы в двадцать первый век в поисках способа от них избавиться.

И Дэйгис не сомневался, что к тому времени, когда его умная невестка-физик закончит свою речь, она успеет провести и обосновать схожесть Дэйгиса и Кейона, а Драстен тут же громогласно возложит вину за появление нового родственника на самого же Дэйгиса.

Что будет совершенно необоснованно и нечестно. И принимать на себя вину за появление их предка из девятого века Дэйгис не собирался. Он ведь только читал о Кейоне, но не пытался его призвать.

Дэйгис потер подбородок, нахмурился и с сожалением осознал, что не уверен в последнем.

Проблема была в том, что несколько месяцев назад, в Лондоне, когда Эобил, королева Туата де Данаан, явилась во плоти и использовала всю свою неимоверную силу, чтобы избавить его от тринадцати душ злобных друидов, она освободила Дэйгиса от темного контроля, но оставила при нем все их воспоминания. И теперь он не был уверен в том, что способен сделать, а что нет.

Некоторое время после того, как Эобил изгнала из него тринадцать душ Драгаров, Дэйгис считал себя полностью свободным. После шума, который создавали в его мозгу тринадцать алчных, извращенных, требовательных сущностей, тишина казалась ему признаком того, что они полностью исчезли.

И прошло еще некоторое время, прежде чем он понял, что они исчезли из его сознания, а вот воспоминания о тринадцати жизнях остались в нем, похороненные глубоко в подсознании. Он не хотел верить в то, что все еще носит в себе запретные знания, накопленные Драгарами в прошлом, и поначалу, когда необычные знания появлялись в его мозгу, Дэйгис просто отрицал их существование.

Но долго так продолжаться не могло. Каждый день он открывал в себе нечто новое. А в последнее время часто ловил себя на том, что нашептывает отрывки заклинаний, которые никогда не читал и не учил, и понимал, что они как-то выплыли из темноты подсознания, где хранились бесчисленные запасы знаний Драгаров. Подсознание само выбирало, какие слова и в каком загадочном порядке следует произнести.

Неужели он невольно прочел заклинание?

Дэйгис вздохнул.

Если так, то это его вина и ему придется исправлять последствия.

А если нет, с этим все равно нужно что-то делать. Он не мог допустить, чтобы по его горам бродил язычник-переросток, воздействовал Гласом на каждого встречного и крал товары у честных торговцев.

Будто ты сам никогда ничего не крал, уколола его совесть.

«Айе, но я всегда рано или поздно возвращал краденое». И он действительно возвращал. Но не сомневался, что Кейон МакКелтар не станет возмещать ущерб. Он явно не из тех, кто об этом беспокоится.

Дэйгис вышел в яркое солнечное утро, посмотрел налево, потом направо. Кейона МакКелтара нигде не было.

Нужно возвращаться в замок, где его ждет жена. Хло была на четвертом месяце беременности и выглядела при этом, как эротическая мечта горца. В последнее время она была еще слаще, чем обычно, хотя и раньше Хло была похожа на игривую лисичку. Дэйгис и помыслить не мог, что проведет вдали от нее хоть какое-то время. Сегодня они собирались погулять по холмам и устроить пикник. Было достаточно тепло, чтобы заняться любовью на пледе, под бездонным синим небом, и Дэйгис уже предвкушал долгие часы неторопливой любовной игры. Груди Хло стали еще полнее, бедра раздались, а кожа словно светилась изнутри. Ему не терпелось коснуться и попробовать на вкус каждый дюйм ее тела. И Дэйгис не думал, что в его планы вклинится неожиданное изменение. Очень неожиданное изменение.

Драстен, помнишь нашего предка, Кейона, о котором я в последнее время много говорил?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату