хотелось.

Обида кольнула сердце Фейт.

— Не будь параноиком! Во-первых, я бы никогда не стала использовать ребенка в своих целях. Во- вторых, я познакомилась с твоим сыном раньше, чем с тобой. Что бы ты мне предложил? Не обращать на него внимания, потому что он твой сын?

— Конечно, нет, — вздохнул Тино. — Но ты могла бы не создавать между вами такую прочную дружбу.

— Мы уже были друзьями. Мне бы никогда не пришло в голову так обидеть ребенка. Я этого не сделаю даже ради тебя, Тино.

— Я не это имел в виду.

— Тогда объясни, как мне тебя понимать?

Тино выругался. Он сам не знал, что именно хотел сказать. Ему было тяжело сосредоточиться.

— Давай не будем усложнять ситуацию. Ты знаешь, что я не допускаю женщин, с которыми сплю, в свою личную жизнь.

Фейт недоверчиво посмотрела на него.

— То есть наш роман ты не считаешь частью своей личной жизни?

— Не придирайся к словам, Фейт. Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Почему ты так себя ведешь? Ты знала правила с самого начала.

Тино действительно не мог понять, что именно изменилось в ее взглядах на их отношения.

— Возможно, теперь они меня не устраивают, — сказала Фейт и взглянула на Тино, ожидая реакции на свои слова.

В это сложно было поверить, но Тино запаниковал. Крайне редко он испытывал подобные эмоции.

— Фейт, тебе придется кое-что уяснить. Я не собираюсь снова жениться.

— Я знаю, но…

— Если я женюсь снова, то на сицилийке, — выпалил Тино.

Некоторые сицилийские мужчины женились на американках, но это скорее было исключением из правил. К тому же после свадьбы эти интернациональные пары покидали остров. Тино же никуда переезжать не собирался.

Тино старался быть честным с самим собой. Он понимал, что его упорство не сводится лишь к сицилийским традициям и обязательству перед покойной женой. Просто он действительно не собирался вступать в повторный брак.

И почему судьба подарила ему встречу с этой умной и очень красивой американкой?

Фейт скрестила руки на груди, будто пыталась обуздать свой гнев.

— Так вот почему ты пошел на поводу у сына! Ты думал, что он сведет тебя с сицилийкой!

— Да. — Тино не смог соврать, хотя искушение было велико.

На этот раз Фейт не просто нахмурилась, она поморщилась, будто почувствовала неприятный запах.

— Ясно.

— Мне кажется, ты не поняла, — сказал он и взял ее за подбородок, требуя полного внимания. — Сын — самое важное, что у меня есть. Ради него я готов на все.

— Даже снова жениться.

— Если именно это нужно для его полного благополучия, то да.

Но не на женщине, которая будет думать лишь о его банковском счете. И не на той, которая пагубно повлияет на его светлые воспоминания о Мауре, добавил он про себя.

Не на Фейт.

— В самом деле?

Снова сожалея о том, что он не в состоянии солгать этой женщине, Тино опустил руки.

— Послушай, я не знаю. Но сегодня я увидел, что он попал под твое очарование. Ему не хватает материнской ласки и заботы. Он любит бабушку, но она не в состоянии заменить ему мать.

— Он для меня очень дорог.

— Если это действительно так, почему ты не сказала мне, что Джо — твой ученик?

— Ты уже спрашивал. Я была уверена, что ты об этом знаешь. Я считала, что он и твоя мама обсуждали меня. Ведь с Агатой я тоже подружилась задолго до того, как встретила тебя.

— Ты… моя мать?

— Да.

Тино не мог поверить своим ушам.

— Этого ты мне тоже не говорила.

— Я думала, ты знаешь, — повторила Фейт и отвернулась от него. — Видимо, мы с Агатой не настолько близки, как я предполагала. — Пожилая леди так любила искусство и все, что с ним связано, что Фейт могла принять простое любопытство за проявление дружбы.

Грустные нотки в голосе Фейт задели Тино за живое. Он привык видеть ее счастливой и даже немного сумасшедшей. Но никак не грустной.

— Она говорила о тебе. Только я не знал, о ком идет речь.

Агата действительно пару раз упомянула свою новую знакомую.

— И все же я не понимаю, — нахмурился Тино. — Ты так близко общалась с моими родными, но ничего не сказала об этом мне.

— Ты всегда избегал разговоров о семье.

Фейт был права, но от этого Тино не становилось легче. Получается, он сам себя поставил в неловкое положение.

— Я считал, что мои родственники не имеют никакого отношения к нашему союзу.

— У нас нет союза, Тино, — тихо произнесла Фейт. В ее глазах читались печаль и разочарование.

— Что между нами поменялось?

— Ничего. Между нами ничего не изменилось.

— Тогда почему ты расстроена?

— Наверное, я рассчитывала на более теплый прием.

— Просто у тебя сложилось впечатление, будто я хочу видеть тебя сегодня на ужине, — сказал Тино.

И, очевидно, эта мысль ей понравилась. И хотя он обидел ее непроизвольно, ему придется каким-то образом загладить свою вину.

Она кивнула, и копна волос рассыпалась по плечам, привлекая взгляд Тино. Ему было странно, что в такой неподходящий момент в нем зародилось желание провести рукой по ее волосам и по груди, которую они прикрывали.

Сейчас не время для эротических фантазий.

— Я не хочу, чтобы Джошуа общался с моими любовницами.

— Понимаю.

— Когда наши отношения закончатся, он расстроится. Уже сейчас мы зародили в нем беспочвенные ожидания.

— Я — его друг.

— Ему этого мало. Он хочет, чтобы ты стала его матерью.

— А ты против.

— Да. — Ответ прозвучал излишне резко. Видимо, потому что сам Тино усомнился в правдивости своих слов.

— Потому что я не родилась на Сицилии.

— Потому что в наших отношениях нет любви.

Так ли это?

— Я думала, мы друзья.

— Дружбу я не отменял.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×