– Неужели ты думала, что я ради тебя нарушу установленные правила?

– Да, черт возьми, именно так я и думала! Этот человек бросил меня у алтаря. Я имела право знать заранее, что мне придется работать с ним бок о бок, что я увижу его сегодня!

– Он бросил тебя не по своей прихоти, у него были на то причины.

Отец явно уводил разговор в сторону. Кроме того, Бет покоробило от его попыток выгородить Алана.

– Он мне об этом говорил.

– Но ты не желаешь слушать его объяснения! Ладно, в конце концов, это твое дело, но не жди, что я буду брать в штат агентов, основываясь наличных симпатиях и антипатиях. Это не в моем стиле!

Старая песня! Работа всегда стояла для отца на первом месте. Бет даже не пыталась спорить с ним на эту тему.

– Я не собираюсь указывать тебе, кого брать на работу. Речь идет о другом. Ты должен был предупредить меня, свою дочь, о том, что я могу оказаться сегодня в трудной ситуации. Мне нужно было внутренне подготовиться к встрече с Аланом!

– Но ты же говорила, что между вами все кончено. Неужели его появление так сильно расстроило тебя?

– Между нами действительно все кончено, но это не значит, что я ничего не ощутила, когда Алан вдруг возник передо мной. Я не могу спокойно относиться к человеку, бросившему меня у алтаря.

Уит на минуту задумался.

– Ты действительно не испытываешь к нему больше никаких чувств?

– Если ты взял его на работу для того, чтобы попытаться снова свести нас, то я вынуждена буду тебя разочаровать.

– Повторяю, я никогда не руководствуюсь в своей работе личными соображениями.

– Охотно верю.

Уит вздохнул:

– Я думал, что работа в одном учреждении сблизит нас и ты начнешь лучше понимать меня.

– Я действительно стала лучше понимать тебя, папа. Но дело не в этом. Мне обидно, что ты не предупредил меня об Алане. Я твоя дочь и заслуживаю твоего доверия и внимания.

– Пойми, он хороший агент, – сказал Уит, снова уводя разговор в сторону. – Он всегда мне нравился. Это надежный человек, на него можно положиться.

– Он доказал это в день нашей свадьбы. Ничто, даже собственная свадьба, не может помешать ему выполнить полученное задание.

– Я в отличие от тебя ценю подобную преданность делу.

– Знаю.

– А ты не способна это по достоинству оценить.

– Ошибаешься. Меня тоже восхищает преданность делу, но я считаю, что не надо работу смешивать с семейной жизнью.

– Твоя мать всегда смешивала.

– Да, вы два сапога пара.

– А ты наша дочь.

– Ты уверен, что меня не подменили в роддоме?

Это была шутка. Но она явно не понравилась Уиту. По его лицу пробежала тень.

– Элизабет…

Она вздохнула:

– Я шучу, папа. Не принимай мои слова близко к сердцу. Пойми, я не хочу возвращаться к старым спорам.

– Ты сердишься на меня за то, что я не предупредил тебя о появлении Алана.

Наконец-то Уит заговорил по существу дела.

– Я знала, что ты сообразительный человек.

– Я решил, что даже если ты будешь знать заранее об Алане, это ничего не изменит. – «И я был совершенно прав».

Уит рассчитывал, что бурная реакция дочери на неожиданное появление в офисе Алана ускорит осуществление его тайных планов.

Уит лукавил, говоря, что он никогда не руководствуется личными интересами при принятии решений, связанных с работой. Если у него и было такое правило, то на этот раз он его самым грубым образом нарушил. Правда, Алан действительно был первоклассным агентом, и в этом Уит не кривил душой. Его выбор был оправдан с профессиональной точки зрения. Тем не менее на него явно повлияли личные мотивы.

Уита беспокоила судьба дочери. Она была слишком поглощена работой, хотя всегда мечтала о замужестве. Ей было пора завести свою семью.

Они с Линн хотели внуков. И часто говорили об этом, но понимали, что не дождутся осуществления

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату