– Я сказана Лиз, что детский иммунитет гораздо сильнее, чем она думает, – проговорила Белла. – У Женевьевы не случится пневмонии из-за того, что рядом с ней будет находиться слегка простуженный человек.

– Ты уже говоришь, как настоящая уроженка Техаса, – поддразнил Джошуа сестру, думая о том, как Лиз отреагирует на его планы вернуться в Техас. Он очень надеялся, что, выслушав его доводы, она согласится.

Белла рассмеялась:

– Ты же знаешь, что здесь говорят о приезжих – мы становимся еще более похожими на техасцев, чем сами техасцы.

Посмеявшись над тем, как ловко сестре удается копировать характерный техасский акцент, Джошуа попрощался, повесил трубку и воззрился на Лиз в ожидании комментариев.

Она его не разочаровала:

– Ты сказал Белле, что мы будем на ужине в честь Дня благодарения?

– Да.

– Зачем?

– Потому что мы на нем будем.

Прищурившись, Лиз постучала пальцами по покрывалу:

– Тебе когда-нибудь говорили, что спорить с тобой – все равно что биться головой об стену?

– Да нет, вроде не говорили.

Лиз фыркнула, а потом улыбнулась, отчего Джошуа вдруг стало тесно в брюках.

– Наверное, мне надо было задать вопрос по-другому: каким образом ты рассчитываешь попасть в Техас?

Джошуа нравился ее сарказм – это говорило о том, что Лиз начала понемногу приходить в себя.

– Сегодня вечером Винт посадит мой самолет в муниципальном аэропорту Арлингтона. Мы подъедем туда завтра к шести утра. Потом я сяду за штурвал и посажу самолет на вертолетной площадке на ранчо твоего брата, так что Немезида ни о чем не узнает.

– У тебя есть личный самолет?

– Да, небольшой «лирджет». – Джошуа с самого начала мечтал о быстром самолете, который мог бы летать на высоте более тридцати тысяч футов, не попадая в зону турбулентности. – Он мне необходим по роду службы.

– Но ты ведь прилетел на пассажирском...

– Я был за границей.

Лиз убрала волосы за ухо, открыв женственный изгиб шеи и розовое ушко.

– По работе?

– Да.

– И что это за работа?

Джошуа удивленно вскинул брови, и Лиз густо покраснела.

– Наверное, я не должна спрашивать. Иногда я болтаю лишнее и во все сую свой нос.

Джошуа подумал о том, что она вообще любит задавать провокационные вопросы. Чаще всего он ловко уходил от ответа, если не хотел делиться конфиденциальной информацией.

– Это потому что ты писатель.

Лиз пожала плечами и покраснела еще больше.

– Наверное. Отец часто говорил, что я задаю много вопросов и все невпопад. Но я не хочу никого обидеть!

– Ты ничуть меня не обидела, просто я не привык обсуждать работу с кем-либо.

– Даже с твоими друзьями Винтом и Нитро?

– Да, если только мы не работаем вместе.

Таким образом он ответил на предыдущий вопрос Лиз о том, были ли Винт с Нитро такими же вольнонаемными, как Джошуа.

На лице у молодой женщины было такое выражение, как будто она хотела спросить еще что-то, но сдерживалась.

– Не бойся, спрашивай. Я же сказал, что твои вопросы меня не обижают. Если я не захочу отвечать, то просто не отвечу.

Лиз снова улыбнулась, и по всему телу Джошуа разлилось приятное тепло. Ему нравилось, когда она расслаблялась в его присутствии.

– Твоя работа связана со спасением людей? – осведомилась она.

– Ну, в общем, да. В этот раз мы помогли маленькому мальчику. Его похитили.

Взгляд Лиз затуманился.

Вы читаете Когда ты рядом
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×