Конечно, не следовало ему так грубо говорить с девочкой. Она явно не ожидала такого обращения и плохо понимала причину его неожиданного решения. Малышка не привыкла к резкому тону, сама никогда ничего не требовала и, кстати, всегда очень хорошо понимала, когда получала на свои просьбы обоснованный отказ.

Вообще Фэй была предметом его постоянного беспокойства и долгих раздумий. Она казалась слишком рассудительной и умной для своего возраста. Но в ее отношении к нему было иногда нечто необъяснимое. Например, ее отказ называть его папой. Или боязнь лишний раз побеспокоить отца. Все это появилось после смерти Дженет. Может, дочка считала, что она напоминает отцу мать? Но это было не так. Это, скорее, могло касаться старшей дочери — Марго. Внешне она очень походила на Дженет: привлекательная, с потрясающей улыбкой и строптивым характером. Фэй же не была похожа ни на кого из семьи: тихая, кроткая, с довольно обыкновенной внешностью. Ничего итальянского, по его линии, или ирландского по линии жены. Она жила в каком-то своем мире, иногда непонятном даже ему. Для нее эти эльфы были словно родные существа, и она, как могла, пыталась сегодня дать ему это понять, когда не увидела их на витрине магазина госпожи Вебер.

Вообще-то, перед тем как снести статуэтку в магазин, Майкл собрал всех детей на семейный совет по этому вопросу. Он никогда не делал секрета из своих финансовых затруднений. Дети были в курсе всех деталей семейного бюджета. В данном случае он тоже все им объяснил и обосновал свое предложение заложить эльфов. Дети его поддержали — все трое были «за», но тогда он старался не смотреть на выражение лица малышки.

И вот она нехотя идет за ним вниз по скрипучим ступеням. Ничего не говорит, не сердится, не обижается. Неужели она настолько мудра в свои семь лет? Была бы она такой, если бы Дженет не умерла? Фэй было всего два года, когда погибла жена. После ее смерти сам Майкл долго не мог прийти в себя, он словно умер вместе с Дженет, не замечал толком, что происходит вокруг. Дети росли будто сами по себе, но Марго было двенадцать, а Брайану — одиннадцать. Они уже могли многое понять, но Фэй, маленькая Фэй, так нуждалась в поддержке и помощи. Майкл должен был заменить ей мать, оставаясь преданным и любящим отцом. А он просто испугался быть слишком ласковым к детям, стать им слишком близким. Фэй до сих пор ждала, когда он придет к ней просто поговорить о ее детских делах, выслушает ее выдумки…

Майкл видел, что младшая дочь проявляет в жизни неожиданную выдержку и терпение в отличие от весьма эмоциональной Марго, и перестал волноваться за нее. Правда, он решил немного уступать ее детским прихотям, считая это вполне разумным. Поэтому-то они и оказались сейчас в «Мэйфэйре».

— Послушай, — обратился он к девочке, — у этой дамы личные проблемы, она сейчас очень расстроена.

Они вышли на улицу, и Майкл натянул капюшон на голову малышке. Почему он решил объясниться с дочкой? Она же не просила. Но он чувствовал ее досаду и непонимание. Нельзя тут обойтись обычным родительским «Я сказал — и все».

— Да, расстроена, — повторила Фэй. — Потому что этот Макс женится, да? И потому что Патриция Редфорд беременна?

Майкл удивленно посмотрел на нее — как она уловила это? Они пошли к грузовику, на котором приехали. В этот момент оба, отец и дочь, увидели того самого Макса — он как раз садился в свой «мерседес».

— Вон он, — показала пальчиком Фэй. — Так я правильно поняла про эту даму?

Майкл скрыл улыбку. Он тоже был свидетелем той сцены на лестнице, но ничего подобного ему не пришло в голову. Он просто увидел, что миссис Форд разозлилась на какого-то своего знакомого, а услышанные обрывки их разговора он уже забыл. Фэй же, как ни странно, ничего не упустила. Хотя и рановато ей говорить о таких вещах, но она задала вопрос и теперь ждала ответа.

— Пожалуй, ты права, — сказал он. — Я тоже так подумал.

— А может, мы вернемся и оставим ей твою визитку? У меня есть с собой одна в кармане.

— Нет.

Он открыл дверцу машины и помог Фэй забраться на сиденье. Только она спокойно ездила на его грузовичке. Марго стыдилась даже оказаться рядом с такой машиной, а для Брайана он как бы не существовал. Малышка же считала машину классной и мечтала покрасить ее в красный цвет. Майкл, как ни странно, был с ней согласен.

— Почему нет? — прервала его мысли Фэй.

— Что ты сказала?

— Почему мы не можем оставить ей твою визитную карточку?

— Потому что она не поймет, зачем мы это делаем. Как ты себе это представляешь? Приходим, молча вручаем карточку «Хэнкс и брат. Строительные и отделочные работы». А дальше что? Надо же все равно все объяснить. Но ты же сама видела, ей не до нас.

Фэй хотела сказать: «Потому что она там плачет одна», но промолчала. Она просто знала, что взрослые не любят плакать при детях. Во всяком случае, Майкл не любил. Теперь он не плачет, вернее, она давно не заставала его со слезами на глазах. Ей совсем не нравилось, когда он иногда сидел в темноте с фотографией мамы в руках и от него пахло пивом. Фэй не знала, как ему помочь и вообще что сделать для него, поэтому проще было притвориться, будто она ничего не замечает.

Они поехали домой. Девочка всю дорогу молча смотрела в окно, считая перекрестки и запоминая дорогу, так, на всякий случай. Некоторые улицы она знала, ей когда-то показал Брайан. Она ходила с ним в этот район в библиотеку, и он ей называл улицы. Сейчас это нужно ей больше, чем тогда. Она уверена, что Майкл больше не поедет с ней к этой даме, у которой теперь жили эльфы.

— А мы можем снова приехать к миссис Форд? — на всякий случай спросила Фэй.

— Завтра нет.

— Может, в скором времени?

— Может быть.

Может быть. Она терпеть не могла подобное обещание — оно ничего не означало. Фэй поджала губы и уставилась в окно. Ничего, она сама справится с этой проблемой.

Майкл припарковал грузовик, посмотрел на окна и увидел, что в комнате сына горит свет. Хорошо, что он дома. И Марго здесь, значит, он может поехать по своим делам. Майкл опаздывал.

— Скажи Марго, что я буду дома не раньше десяти, — сказал он Фэй. — Пусть она не беспокоится и не ждет к ужину. Мне надо поработать над интерьерами у Аллена. Туда можно позвонить, если что-нибудь случится. Эй, Фэй, ты слышишь меня?

Дочка все слышала, но явно думала о своем.

— Я все поняла, не волнуйся. Пока, Майкл. — И она тронула губами его щеку.

Он только усмехнулся.

— Ну давай, иди. А то промокнешь.

Фэй помахала ему рукой на прощание и побежала к дому, стараясь не наступить в лужи. Она всегда с удовольствием шлепала по лужам, но сегодня было как-то не до этого. На крыльце Фэй обернулась, увидела, что Майкл еще не отъехал, и, прикрыв входную дверь, стала старательно вытирать ноги. Пусть думает, что она уже в доме. Машина отца скрылась за поворотом.

Девочка сунула руку в карман и достала свои сбережения: так — мелочь, которую она приберегла из школьных денег. Еще в кармане оказался пакетик орешков. Итак, у нее есть и деньги, и еда. Можно отправляться в «Мэйфэйр».

Фэй тихонечко закрыла входную дверь. Брайан занят со своим магнитофоном. Скорее всего, он ничего не заметил. Даже если бы под окном заиграл оркестр, он вряд ли бы услышал. Она рассмеялась, представив себе целый джаз-бэнд во дворе, а потом в комнате брата, и посмотрела на часы, старые часики Марго. Было ровно восемь. Автобус подходит в восемь пятнадцать, но ей нельзя ждать на остановке. Соседи могут увидеть ее и поинтересоваться, почему она не дома в такой час, а потом доложить обо всем сестре или брату. Эти соседи всегда ее опекали и все выспрашивали, потому что у нее нет мамы. Они считали, что тоже должны за ней присматривать, как будто их кто-то просит об этом.

Чтобы попасть на остановку точно к появлению автобуса, она решила сделать круг через дворы. Фэй потихоньку обогнула дом и потом припустила во весь опор, перепрыгивая через лужи, прямо к соседнему кварталу.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×