– Ну, честно говоря, поскольку приглашаете вы, то время… – Он в нерешительности замолчал.
Вероника улыбнулась.
– Вы хотите сказать, что я должна назвать и время? Нет, поскольку приглашаю я, то время назовете вы…
Альварадо рассмеялся.
– Прямо скажем, вы не оставляете мне выбора… Ну, что тут поделаешь, приходит в дом к пожилому человеку молодая прелестная дама; поднимает среди ночи с постели, делает совершенно неожиданное предложение…
Вероника пыталась разобраться в своих чувствах. Произнося свой монолог, Габриэль то и дело хитро поглядывал на собеседницу, ожидая, по всей видимости, что она разозлится. Но Вероника совершенно не испытывала злости. Напротив, сосед нравился ей все больше и больше.
– Итак, когда? – повторила вопрос Вероника.
– Завтра.
– Завтра? – Вероника потерла пальцами висок. – Ну что ж, договорились.
Она быстро повернулась и легко спрыгнула с крыльца в густую траву.
– Отлично! – Габриэль, стоя в освещенном дверном проеме, помахал гостье книжкой и вдруг спохватился:
– Но когда именно, сеньора Монтейро, назовите час!
Женщина обернулась.
– Да будет вам! Давайте перейдем на «ты». Зовите меня просто Вероникой.
– Отлично! А вы меня – Габриэлем.
Он сделал шаг вперед и стал босыми ногами на каменное крыльцо.
– Итак, завтра, Вероника! Когда?
– В полпервого!
– В двенадцать, – уточнил Альварадо.
Он долго стоял на крыльце и смотрел Веронике вслед. Она ступала так легко, что Габриэлю казалось, будто ее стройные ноги совсем не касаются земли.
Вероника возвращалась домой, погрузившись в свои мысли. Вдруг она улыбнулась: внезапно ей представилось как сеньор Альварадо появляется в ресторане в том виде, в каком он сегодня предстал перед ней.
Ровно в полдень раздался продолжительный звонок в дверь. Вероника открыла и, увидев Габриэля, громко рассмеялась. Таким элегантным она его еще не видела. На нем был строгий черный костюм, белоснежная рубашка и узкий темный галстук, а на носу красовались темные очки в тонкой металлической оправе.
– В чем дело, Вероника? – Альварадо резким движением снял очки и стал себя осматривать. – У меня смешной вид?
– Вовсе нет, Габриэль… – Женщина буквально втащила Альварадо в дом. – Я тебе потом как-нибудь расскажу, почему я смеялась. Но, поверь, я смеялась не над тобой…
Габриэль вздохнул, как показалось Веронике, с облегчением.
– Что ж, тем лучше. Но как бы там ни было, я пришел вовремя, а ты еще не готова. – Он укоризненно взглянул на нее.
– Пожалуйста, не волнуйся, Габриэль, – улыбнулась Вероника, – я сейчас. Подожди буквально пятнадцать минут…
– Но мы же договаривались на двенадцать!
– Это ты предложил встретиться в двенадцать, я же назначила встречу на половину первого… Вот и придется тебе подождать еще двадцать пять минут.
Альварадо развел руками:
– Ну, знаешь, если ты всегда будешь вот так настаивать на своем…
Вероника загадочно улыбнулась:
– Я буду настаивать на своем еще и не так…
Пока хозяйка дома переодевалась, Габриэль присел на диван в гостиной. Коротая время, он просматривал журналы с кулинарными рецептами. В двенадцать часов двадцать девять минут появилась Вероника.
– Ну, как я тебе нравлюсь? – спросила она с легким волнением, медленно поворачиваясь перед ним.
Габриэль замер в изумлении.
– Ты выглядишь потрясающе! – наконец с трудом выговорил он.
На Веронике было свободное розовое платье, скрадывающее ее фигуру. Но, самое главное, Вероника, посчитав, что ее собственных волос для сооружения прически недостаточно, решила воспользоваться шиньоном, который приколола на затылок. Заметив это, Альварадо улыбнулся, но ничего не сказал.