румяна.
– Ты уж мне помоги, я не хочу сама даже смотреться в зеркало: я знаю, что выгляжу ужасно.
Марианна начала приводить подругу в порядок. Справиться с синими кругами под глазами, меловой бледностью щек было нелегко. Наконец она отодвинулась от Валентины, оценивая результат своей работы.
– Ну вот, кажется нормально, – одобрила она. – Валентина, что ты все-таки хочешь им сказать? Сохрани тебя Господь, только не говори мальчикам ничего такого… Они уверены, что ты скоро вернешься домой. Я просто поссорюсь с тобой, если ты их напугаешь.
– Поссоришься? Как смешно это слышать… Давай, веди их сюда.
Когда Марианна вышла, Валентину охватили сомнения. О чем она будет говорить с детьми? В самом деле, она не должна их пугать. А вдруг этот разговор последний? С замиранием сердца она ждала.
Энрико вошел первым, нерешительно остановился и, увидев на кровати мать, бросился к ней. Альберто, переступив порог, постоял у двери, плотно ее закрыл, но не сдвинулся с места. Вид у него был насупленный.
– Мамочка, как я по тебе скучал! – целовал Энрико Валентину.
– И я по вас скучала, – мать поцеловала мальчика и погладила его по макушке. – Альберто, почему ты такой надутый? Мог бы хоть улыбнуться маме… Подойди сюда… – Альберто молча подошел. – Какие вы у меня красивые… Но вам пора подстричь волосы, а то будете похожи на девчонок.
– Мама, а ты поправишься? – неожиданно спросил Альберто.
Валентина замерла. Вопрос сына причинил ей страдание. Справившись с собой, она улыбнулась сквозь слезы и ответила:
– Может быть, еще и поправлюсь… Я буду стараться…
– Мама, а что ты хочешь нам сказать? – спросил Энрико.
– Я хочу вам сказать, что вы должны слушаться папу и бабушку… и любить их… пусть у вас будет много друзей…
– Мы и тебя очень любим! – перебил ее Энрико.
– А еще не обижайте девочек…
Альберто скривился и махнул рукой.
– Да ну их всех! Задаваки…
Энрико осуждающе посмотрел на брата:
– Не говори так при маме!
– А ты помолчи! Не твое дело!
– Мальчики, не ссорьтесь. Энрико, поцелуй меня…
Энрико подошел к матери, уткнулся в ее щеку носиком.
– Спасибо, дорогой, – сказала Валентина. – А теперь ты, Альберто… Ну что же ты стоишь?
Старший сын не шевельнулся и с неприязнью взглянул на мать.
– Альберто, – вздохнула Валентина, – очень прошу тебя, обещай мне, что будешь хорошим мальчиком. И перестань делать вид, будто ты меня не любишь.
– Я тебя люблю, – равнодушно произнес мальчик.
Мать покачала головой и поудобнее устроилась на подушках.
– Конечно, ты меня любишь, – сказала она тоном, не допускающим сомнений. – И не вздыхай, пожалуйста. Тебе не нравится, когда я говорю об этом в присутствии твоего брата? Но я же твоя мать… И я тебя очень и очень люблю… Так же, как и Энрико, как и свою маму. Неужели ты мне не веришь? Ведь если со мной что-то случится, и вы останетесь с папой одни, ты пожалеешь о своем поведении. Будешь вспоминать меня… как я читала тебе сказки, когда ты был совсем маленьким… как пела колыбельные песни… как купила тебе однажды перчатку для бейсбола… Ты вспомнишь многое, даже то, что раньше раздражало… И ты поймешь, что очень меня любил, почувствуешь себя виноватым передо мной… Но не думай так, сынок. Я знаю, что ты меня любишь.
У Альберто задрожали губы.
– Я очень, мама, тебя люблю. Но мне было обидно, когда ты не обращала на меня внимания.
– Может, я и виновата в чем-то перед вами… Я прошу у всех вас прощения. И я очень вас всех люблю!
Альберто подошел к кровати и поцеловал мать.
– А теперь бегите… Поцелуйте за меня Веронику.
Когда мальчики вышли, Валентина, оставшись одна, долгое время провела в задумчивости.
Ей хотелось жить. Внезапно она поняла, что должна бороться с болезнью и победить ее. Должна ради детей.
– Никто не звонил? – спросила Вероника у Хосе, вернувшись из больницы и едва переступив порог.
Мальчики и Марианна отстали; Вероника, торопясь услышать новости, опередила их.
– Звонил, сеньора Вероника, звонил! – радостно отозвался Хосе. – Сеньор Альварадо звонил несколько раз, он разыскал Ричардсона.