Кристин Морган
Жених поневоле
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Тридцатичетырехлетней Бэтими Траган предстояло найти отца для ее будущего ребенка. Но не просто случайного мужчину с улицы. Нет. Ни за что! Ее ребенку первый встречный не подойдет!
Им должен стать кто-то, кого она хорошо знает и кто ей симпатичен. Кто-то, кто согласится вступить с ней в фиктивный брак и сделает все как следует, чтобы все выглядело пристойно, по старинке, как у настоящих, любящих супругов. В конечном счете, она считала себя женщиной традиционных взглядов и, несмотря на страстное желание иметь ребенка, не могла просто воспользоваться банком спермы. Это перечеркнуло бы все, что она когда-либо для себя планировала. Сначала нужно выйти замуж, а уж потом забеременеть.
Но мистер Совершенство разрушал ее планы, не желая появляться в ее жизни, и Бэт решила, что пора взять дело в свои руки. У ее матери климакс начался в 37 лет. Вдруг, и с Бэт произойдет то же самое. Она понимала, что время против нее и надо спешить. Сколько можно ждать принца! При мысли о посещении лаборатории банка спермы Бэт передернуло. Но ей повезло, ей не нужно туда идти. У нее есть Джек Кинкейд — самый близкий и самый лучший друг на свете.
Без сомнения, он по всем статьям подходит на роль отца: красив, умен, остроумен, у него хорошая наследственность. К тому же Бэт была уверена в том, что имеет на Джека определенное влияние и он наверняка согласится с ее доводами.
Обдумывая последствия такого шага, Бэт все больше и больше убеждалась в том, что идея выйти замуж за лучшего друга и родить от него ребенка — верна.
Джек, конечно, даже и не предполагал о той важной роли, которую отвела ему Бэт в своих планах на будущее. Он как раз вернулся из деловой поездки и, ничего не подозревая, собирался заглянуть к ней вечерком на ужин.
Тогда-то она все ему и расскажет, решила Бэт. Вот небось удивится! Если не сказать большего. Впрочем, Бэт и сама порядком струхнула и теперь хотела, чтобы момент их объяснения поскорее остался позади. Бэт очень боялась реакции Джека. Ей вовсе не хотелось рисковать их дружбой. Уже много лет он рядом и стал ей совершенно необходим. Они познакомились в первом классе. Во время игры на перемене Бэт порвала красивое новое платьице, подаренное ей на день рождения. А Джек поделился с ней конфетой, чтобы утешить. В тот день они и подружились. И теперь мысль о том, что их отношения могут испортиться, причиняла Бэт невыносимую боль.
Но, с другой стороны, почему что-то должно измениться?
Она так все тщательно продумала. Как и всегда, до самых мелочей. Хотя, по словам Джека, именно это ее иногда и подводило.
Однако на этот раз она особенно постаралась и, казалось, предусмотрела все случайности. Их брак будет недолгим, и у них не окажется времени ни на то, чтобы поссориться, ни на то, чтобы неожиданно влюбиться друг в друга. Она прекрасно знала, что случается, если нечто подобное происходит между друзьями. Хороший пример — ее собственные родители. Женитьба разрушила их теплые отношения. Более того, они возненавидели друг друга и в конце концов развелись. Нет уж, спасибо, это не для нее и не для Джека. Их дружба значит для нее слишком много.
Все должно пройти четко и быстро. Свадьба — развод. Главное, не оставлять времени на то, чтобы влюбиться. Такова суть ее плана. Сколько времени понадобится такому сильному парню, как Джек, для того, чтобы сделать ей ребенка? Месяца два? Возможно, меньше. Она внутренне содрогнулась. Как только она узнает, что забеременела, они разведутся и станут жить как раньше. Джек опять превратится в беззаботного холостяка, а у нее родится ребенок. Идеальный план! Безупречный. По крайней мере так думала Бэт.
Карен, ее близкая подруга, была другого мнения.
Когда она приехала к ней в гости и узнала обо всем, то посмотрела на Бэт как на сумасшедшую.
— Бэт, да ты что! Джек никогда не согласится на это. Никогда в жизни. Даже ради тебя.
— Я знаю, это звучит немного дико, — смущенно кивнула Бэт, раздумывая о том, все ли ее друзья — включая Джека — так же отзовутся о ее плане. Как сильно бьется сердце! Ведь Джек ее последняя надежда! Он единственный мужчина, которого она могла попросить стать отцом ее ребенка. А если он скажет «нет»…
В действительности же он был единственным, кого она хотела бы видеть отцом ребенка. Они очень похожи и давно знают друг друга.
Бэт покачала головой, удивляясь собственному волнению. Что-то нервы расшатались! А тут еще Карен со своими упреками.
— Я все же спрошу у него, — решительно заявила Бэт и поставила в холодильник только что приготовленный зеленый салат.
— Хорошо! Дело твое! — воскликнула Карен. — Но потом не говори, что я тебя не предупреждала.
— Да, ты сделала все, что могла, — отрезала Бэт.
— Джек не тот человек. Он никогда на это не пойдет, — монотонно твердила Карен.
— Он может согласиться.
— Только не наш Джек. Он ни за что не захочет жениться. Уж ты-то это должна знать.
— Я знаю. Но надеюсь, смогу его уговорить.
— Да, должна признать, — заметила Карен небрежно, — если кто-нибудь и способен уговорить его совершить что-нибудь безрассудное, то это, без сомнения, только ты. Он выслушает все, что ты ему скажешь. — И, усмехнувшись, продолжила: — Со всеми остальными он вовсе не так сговорчив.
— Карен, ты забываешь! Мы с Джеком дружим с детства. Конечно же, он всегда внимателен ко мне, — Бэт хитро улыбнулась, — но он всегда сам знает, что для него лучше.
— О да, я слышала эту старую историю, — сказала Карен, махнув рукой. — О том, как вы подружились в первом классе. Но несмотря на то, что ты говоришь, я пришла к выводу, что в ваших отношениях есть нечто большее, чем вы можете открыто признать.
— Ты не права, — возразила Бэт, — мы с Джеком открыто признаем, что наша дружба — особенная!
— Вот именно! — ехидно подтвердила Карен, состроив двусмысленную гримасу.
Бэт нахмурилась. Неужели так трудно понять, что у них с Джеком просто дружба и никакого секса. О Боже, и это конец двадцатого века! Да в наше время есть множество мужчин и женщин, союз которых не имеет ничего общего с совместным времяпрепровождением в постели. Пора проснуться и понять, что времена-то изменились. Бэт гордилась тем, что она и Джек — часть этих перемен. Их знакомым следует расширить свои ограниченные представления об отношениях между полами.
— Послушай, Карен, — сказала Бэт через секунду, — если ты думаешь, что между мной и Джеком существует нечто большее, чем обыкновенная дружба, то как быть с маленькой записной книжкой?
Карен пожала плечами.
— А что?
— Ну почему Джек всегда ее носит с собой? И почему меня это не беспокоит?
Карен снова пожала плечами:
— Это выше моего понимания. По-моему, у вас все не как у людей.
Она замолчала и задумчиво посмотрела на Бэт.
— Кстати, раз уж ты заговорила о черной книжке Джека… ты когда-нибудь видела, чтобы он ею пользовался?
— Конечно же, да. Сто раз, — ответила Бэт без малейшего колебания.
Затем, подумав минуту, она нахмурилась. А видела ли она? Ну конечно же, видела, ответила она себе