– Да просто так. – Надя смотрела, как он обошел машину и встал рядом. От него исходил запах пота, смешанного с одеколоном. Она положила руку на его плоский живот, затем скользнула под майку по волосатой груди. – Ты выглядишь несколько… озадаченным.
– Хм-м-м…
Ее рука из-под нагревшейся от солнца майки скользнула ниже, к талии. Она воровато оглянулась и тут же быстро сунула руку в брюки и сжала его член. Затем вынула руку и вдохнула мужской запах с ладони. Ее плоть набухла и затрепетала между ног, стала вдруг влажной и липкой.
Стивен взял ее голову обеими руками. Грубые ладони притянули лицо, он чуть коснулся губами ее губ. Она ощутила сладость его дыхания. Их губы сомкнулись. Она всосала в себя его язык, прикусила нижнюю губу, прижавшись всем телом, чувствуя, как сквозь тонкую ткань его твердый член упирается ей в живот.
– Ты собираешься, – произнес он, прерывисто дыша, – показать мне здесь что-нибудь такое, что можешь сделать ты, а я не смогу?
– Скоро мы это увидим. – Надя слегка сжала его яйца сквозь ткань. – А пока лучше разомнись. У тебя есть пара часов для тренировки перед испытанием.
– Для тренировки? – воскликнул он изумленно. – Тренировки?!
– Ну и ну! – Стив Ансон окинул взглядом девяностофутовую вышку для прыжков. – Прямо как…
– Как будто прыгаешь на мат, почти никакой разницы, – ухмыльнулась Надя. – Верно ведь, Фрэнк?
Бородатый инструктор хмыкнул:
– Разве что на восемьдесят шесть футов повыше, а так все то же самое. Помните, как вас учили падать? С помощью каната и ремней полностью воспроизводится свободный прыжок. Именно то, что вам предстоит выполнить позднее.
– Давай иди первым, – благородно уступила Надя. – А я посмотрю. Я это уже проделывала.
«Это раз, – мысленно начала складывать Надя. – А ведь, помнится, я всегда боялась высоты… Что же все-таки толкнуло меня сделать это раньше? Ведь были же гораздо более легкие способы собрать деньги, чем прыжок с парашютом в благотворительных целях».
Стив Ансон что-то недовольно проворчал, но пошел следом за бородатым инструктором к подножию вышки, а затем полез за ним по стальной лестнице. Потянулись долгие минуты, прежде чем они добрались до верхней площадки. Там случилась задержка. «Ты внизу и не догадываешься, – вдруг вспомнила она, – что верхушка раскачивается от ветра». Потом она увидела, как Стив поднимает лебедкой канат после предыдущего прыжка и как Фрэнк защелкивает на его теле крепления. Канат с соответствующими блоками должен был имитировать раскрывшийся парашют.
Теплый ветерок ласкал ее обнаженные руки. Она расстелила спортивную куртку на траве и устроилась на ней.
«На верхушке вышки должно быть холоднее, но еще холоднее во время полета в воздухе».
Она сознательно не смотрела в сторону вышки.
– Эй! – Стив Ансон тяжело опустился на траву рядом с ней несколько минут спустя. – Знаешь, такое ощущение, будто прыгаешь на гимнастический мат!
Его густые темные волосы растрепались на ветру, и солнце высветило первые признаки серебра на его висках. От него исходил сейчас терпкий мужской запах, от которого Наде захотелось тут же наклониться и зарыться лицом у него в коленях.
– Пошли, мисс Кей, – позвал Фрэнк, пряча в бороде улыбку. – Похоже, что вы ничего не забыли с тех пор. Это было… ну да, года два назад? Посмотрим, как вы справитесь с вышкой.
Карабкаясь вверх по лестнице, она на время забыла о Стиве Ансоне. Она смотрела на маты внизу и думала: «Вспомни, как надо подобраться, сложиться и падать. Я все смогу. Я ведь уже делала это, и Марсия делала, а ведь она старше меня на десять лет. Значит, помни: глаза не закрывать…»
– Фрэнк! – прокричала она, стараясь перекрыть шум ветра. – А мы сможем сегодня подняться в воздух?
Он искоса посмотрел на небо.
– М-м-м… Часа в три, пожалуй.
Одноэтажное здание с плоской крышей выглядело так, будто оно осталось здесь со времен Второй мировой войны. Надя прошла мимо офисов прямо в буфет. Кирпичные стены были окрашены в белый цвет, в каждой стене были окна. Было светло, чисто и пахло горячим кофе.
Она взяла сандвичи и разговорилась с другими посетителями, в основном молодыми людьми, хотя одной паре было за пятьдесят. Стив Ансон подошел к ней и аккуратно уселся на стул с высокой спинкой.
– Этот твой приятель Фрэнк… – сказал он, когда разговор переместился в сторону от них – две девушки активно обсуждали детали полета ночью на винтовом самолете.
– Ну?
– Он же совершенно сумасшедший, да?
– Не в большей степени, чем любой другой, кто любит летать. – Надя улыбнулась. – У них есть какой-то особый блеск в глазах. Я это давно заметила. У них у всех такой взгляд. Это очень осторожные и ответственные люди.
Их бедра соприкоснулись под столом.
– Не только у них одних такой взгляд! – взвился он. – Посмотри на себя в зеркало! Да ты же сама чокнутая!
– Да не чокнутая я, – сказала Надя. – Просто чуть раздражена.