Себастиан сделал глубокий вдох.
— Тебе нет прощения! — воскликнул он, проводя рукой по волосам. — Как я мог подумать, что мы можем быть счастливы вместе?! Ты не только интриганка, которая все это время вела нечестную игру, ты еще и лгунья!
— Так разведись со мной! — закричала Алисия.
— Не могу. Твой обожаемый дедушка все продумал. Развод возможен только в том случае, если ты подаришь мне наследника.
— Знаю, я поступила неправильно, — оправдывалась Алисия. — Но ты должен понять…
— Понять что?.. Что я женился на девушке, которая ради денег лишила меня радости отцовства? Мне следовало быть осторожнее! Боже, какой же я идиот! В твоих венах течет кровь Димитроса Филипоса, неудивительно, что ты унаследовала его беспринципность!
Себастиан не пытался скрыть своего отвращения. Даже не взглянув на жену, он вышел, с силой захлопнув за собой дверь.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Алисия провела бессонную ночь. Она чувствовала себя совершенно опустошенной. Себастиан ушел, и она понятия не имела, где его искать. А если бы и нашла, что бы она сказала ему?
Алисия не могла отрицать свою вину.
Она обманывала его. Лгала. Она вышла за него замуж из-за денег. Но она
Почувствовав очередной приступ тошноты, Алисия села в постели. Она решила, что вернется в Лондон, когда на пороге спальни появился Себастиан. Он выглядел шикарно. Наверное, встречается с женщиной, с грустью подумала Алисия.
— Я уеду сегодня же, — стараясь ничем не выдать своей печали, тихо произнесла она. — Мы не можем развестись, но ты не обязан жить со мной. Я обещаю, что…
— Я пришел извиниться, — перебил ее Себастиан. — Вчера я вышел из себя. Это непростительно.
Алисия изумленно уставилась на мужа.
— Ты имел полное право рассердиться…
— Но тебе было плохо, — сказал Себастиан, — ты и сейчас неважно выглядишь.
— Мне немного нехорошо, но это пройдет, — виновато улыбнулась жена.
— Ты должна отдохнуть. Отлежись в постели, — произнес он командным тоном. — Поговорим позже.
— Нам не о чем говорить, Себастиан, — возразила Алисия. — Ты не можешь выносить моего присутствия. А значит, я должна уехать.
— Я этого не хочу, — неожиданно заявил он. — Ты — моя жена.
— Жена, которая не может подарить тебе детей, — грустно напомнила ему Алисия.
— Пусть так. Но все же ты не перестаешь быть моей супругой. И ты никуда не поедешь.
Алисия вздрогнула.
— Себастиан…
— Дай мне закончить, — перебил он ее. Себастиан повернулся, и Алисия увидела боль в его глазах. — Кто бы ни подстроил этот взрыв, яхта принадлежит моему отцу. И Фиорукисы несут ответственность за события того дня.
— Что ты такое говоришь?.. — прошептала Алисия.
— Ты имеешь право жить той жизнью, которую выбрала. Моя семья в долгу перед тобой. Я верну тебе долг. Ты останешься моей женой. И будешь получать ту сумму, которая оговорена в контракте. Я больше никогда не стану расспрашивать, на что ты тратишь деньги. Обещаю.
Алисия понимала, что его желание оставить ее своей женой продиктовано совсем не любовью, но у нее не было выбора. Она должна обеспечить своей матери надлежащий уход. Ради мамы она готова была согласиться на все. Даже на то, что муж ненавидит ее.
Проходила неделя за неделей.
Себастиан почти все время проводил в офисе, возвращаясь домой, когда Алисия уже спала. Ночевал он в комнате для гостей, как бы давая ей понять, что не в силах выносить ее присутствие.
Днем они старались не попадаться друг другу на глаза. А за обедом Себастиан вел себя подчеркнуто вежливо, сохраняя дистанцию. Такое равнодушие было для нее хуже смерти.
Кроме того, тошнота так и не прошла. Но Алисия скрыла этот факт от Себастиана. Она знала, что он все еще чувствует себя виноватым за то, что бросил ее в бассейн.
Последней каплей было то, что, позвонив в больницу, Алисия узнала, что мама подцепила редкую инфекцию и ее состояние ухудшилось.
Она немедленно собрала вещи и попросила отвезти ее в аэропорт. Себастиан отправился на деловую встречу в Париж, так что он может даже не узнать, что она покидала Афины.
Во время полета Алисию все время тошнило. Она решила проконсультироваться с врачом. Скорее всего, наглотавшись воды, она отравилась.
Когда женщина прибыла в Лондон, шел дождь. Небо затянуло тучами. Все вокруг было серо и уныло. Отметив про себя, что погода соответствует настроению, Алисия поймала такси.
— Как она? — спросила Алисия у лечащего врача, приехав в больницу.
— Операция прошла успешно, — пояснил тот. — Миссис Роулингс уже шла на поправку, как вдруг начались осложнения. Не волнуйтесь, мы провели все необходимые исследования, чтобы установить вирус.
— Я могу ее увидеть?
— Если вы Алисия, тогда конечно. Она постоянно говорит о вас. Вы, как я понимаю, работаете, за границей? — поинтересовался доктор.
Алисия покраснела. Эту историю она придумала для мамы, чтобы та не волновалась. Ей следовало бы приехать раньше, но как она могла? Ведь нужно было играть свою роль, иначе она не получила бы ни цента.
Жизнь полна проблем, заключила Алисия, проследовав за медсестрой в палату матери. По пути она сняла обручальное кольцо и положила его в карман. Сейчас маме не обязательно знать, что она вышла замуж.
Увидев мать на больничной койке, такую слабую и бледную, Алисия едва сдержала слезы.
— Мам?
Женщина открыла глаза, и лицо ее озарила счастливая улыбка.
— Дорогая моя! Я не ожидала тебя увидеть, — сказала она слабым голосом. — Ты говорила, что не сможешь приехать в ближайшее время.
— Я здесь. — Алисия обняла мать. — Ты так похудела!
— Больничная еда, — попыталась пошутить Шарлотта Роулингс, поправляя волосы дочери. — Ты выглядишь усталой. И такая бледная. Как у тебя дела на новой работе?
— Замечательно! — воскликнула Алисия, стараясь не смотреть матери в глаза.
— Если бы не ты… — с благодарностью произнесла пожилая женщина.
— Не надо, мама. Я люблю тебя. И мне очень жаль, что я не могу навещать тебя чаще.
— Но ты ведь звонишь каждый день. И так много сделала для меня. Ты дала мне шанс снова встать