— Вы были близки с ней?
Себастьян бросил на нее удивленный взгляд, но честно ответил:
— Да. Очень.
Неподдельное чувство, прозвучавшее в его голосе, тронуло Эмму. Внезапно она почувствовала, как остро действует на нее близость Себастьяна. У него гладкая загорелая кожа, длинные красивые пальцы, мускулистые ноги, и от его тела исходит волнующая теплота.
— Мне надо идти.
— Вы очень ответственный человек, не так ли, Эмма? Никогда не нарушаете правил.
У него был такой гипнотизирующий взгляд, что у Эммы перехватило дыхание.
— Каких правил? — слабым голосом спросила она.
Себастьян улыбнулся.
— Вот он, ответ. Забудьте правила, Эмма. Подчинитесь велению сердца.
— Я… — Эмма беспомощно кашлянула. — Я предпочитаю подчиняться голосу разума, — пролепетала она, надеясь, что Себастьян не заметит, что у нее дрожит голос.
Он взял ее за подбородок и заглянул в лицо.
— У вас манящие губы, Эмма Вэлентайн, — тихо сообщил он.
— Нет.
Эмма не знала, было ли это отрицанием или просто попыткой остановить Себастьяна, потому что голова у нее уже закружилась.
— Да, — повторил Себастьян, поглаживая ее щеку пальцами. — Думаю, пришло время сделать это.
Она недоуменно моргнула.
— Что сделать?
— Поцеловаться.
— О!
Эмма совсем растерялась. Нечестно подвергать ее такому испытанию, с волнением подумала она.
Себастьян хочет поцеловать ее. Внезапно она поняла, что тоже жаждет поцелуя. Прикрыв глаза, Эмма в нетерпеливом ожидании подставила: ему губы.
Но он колебался дольше, чем она ожидала. Себастьян прислушивается, не возвращается ли его тетка. Эта мысль подействовала на нее как холодный душ. Эмма пришла в себя и отпрянула.
— Погодите, — сказала она, широко раскрыв глаза и отталкивая Себастьяна. — Это нелепо.
— Вы не хотите, чтобы я поцеловал вас? — удивленно спросил он.
— Я приехала сюда не для того, чтобы целоваться.
— А для чего?
— Готовить еду, конечно.
Его улыбка исчезла.
— Верно. Я забыл. Вы же шеф-повар. — Он легко провел пальцами по ее щеке, но на этот раз Эмма ничего не почувствовала. — Вы повар все двадцать четыре часа?
— Да, — твердо ответила Эмма, отталкивая его руку. — Разве вы не принц все двадцать четыре часа?
— Ау! — пропел снизу женский голос. Себастьян выпрямился и поднялся со скамьи.
— Это Агата. Вы можете уйти прямо сейчас.
Эмма облегченно вздохнула.
— Но куда мне идти?
— Налево, снова налево, а затем направо.
— Что ж, до свиданья. — Эмма посмотрела на него, но он уже отвернулся.
— До свиданья, — бросил Себастьян через плечо, идя в другом направлении. — Спасибо за помощь.
Она сделала несколько шагов и оглянулась. Красивая женщина с темно-рыжими волосами, в длинном платье из струящегося шелка появилась с другой стороны лабиринта и бросилась в объятия Себастьяна.
Эмма успела услышать начало их разговора.
— Привет, дорогая, — сказал Себастьян. — Я скучал по тебе. Мы так давно не виделись.
— Кто это? — спросила молодая женщина, заметив удалявшуюся Эмму.
— Что? Никто… Никто.
На мгновенье Эмме показалось, что острый кинжал пронзил ее сердце.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Никто!
Она получила по заслугам, вообразив, что может заинтересовать такого мужчину, как Себастьян. Господи, он же принц! Всем известно, что собой представляют отпрыски королей. Даже его тетка пытается перевоспитать его.
Никто!
Эмма мысленно возвратилась в прошлое. Мать, с опухшими от слез глазами, мечется в халате по квартире в ожидании телефонного звонка. В очень юном возрасте Эмма поклялась, что никогда не будет тосковать о мужчине, которому она не нужна. До сих пор ей удавалось держать данное себе слово, и сейчас не время нарушать его.
И вот она искушает судьбу.
Никто!
Негодование вспыхивало в ней каждый раз, когда она повторяла про себя это слово. Теперь она стала мудрее и больше не поддастся фальшивому обаянию принца. Вот так.
Никто! Ха! Он еще не знает, с кем имеет дело.
Вечером, когда Эмма разговаривала по телефону с Луизой, в дверь постучали. У нее замерло сердце. Кто бы это мог быть?
— Кто-то стучит, — сказала Эмма в трубку.
— Открой, — поддразнила ее Луиза. — Что, если это принц?
Несмотря на доверительные отношения с Луизой, Эмма не рассказала ей о том, что произошло в лабиринте. Ей было стыдно, что она так быстро потеряла голову. Однако кузина знала об инциденте в бассейне и об интересе, который Эмма проявляет ко всему, что связано с королевской семьей.
Эмма нашла библиотеку, в которой было множество книг по истории Меридии. Но в газетах сообщалась лишь официальная информация о смерти короля. Описывалась его продолжительная тяжелая болезнь и мучительная смерть, но об отравлении не было ни слова. Однако Эмма обнаружила кое-что любопытное. Спустя пару дней после смерти короля из нескольких газет были вырезаны какие-то статьи. К счастью, Луиза смогла восполнить эти пробелы.
— Ни в одной из статей, — сказала она Эмме, — прямо не говорится о том, что короля отравили. Но есть намеки.
Очевидно, для громкого заявления Себастьяна были основания. Возникает вопрос: кому нужна была смерть короля?
Держа в руках трубку, Эмма открыла дверь и увидела Уилла Харриса.
— Здравствуйте, доктор Уилл, — удивленно сказала она.
— Добрый вечер, Эмма, — приветствовал он ее низким голосом. — Меня прислал принц, чтобы я осмотрел раны, которые вы получили в лабиринте.
— О!
Эмма потеряла дар речи, чего нельзя было сказать о Луизе, жадно ловившей каждое слово.
— Боже мой, Эмма, принц прислал к тебе врача? Я знала, что у тебя будет сказочный роман! Господи, почему у меня нет времени прилететь к тебе и увидеть все собственными глазами!