чтобы все цифры перевести в столбец украденного скота, в его столбец.

Джей Ти довольно ухмыльнулся. Хотя дело шло медленно, оно было верным. Он довел Мэта, пытавшегося положить конец воровству, до крайности. Он даже видел его сегодня у шерифа, то-то он – Джей Ти – посмеялся над Мэтом. Кто-кто, а Уильямc и пальцем не шевельнет, чтобы помочь Мэту. Особенно после того, как Джей Ти ссудил ему тысячу долларов под самый низкий в городе процент, чтобы он мог покрыть карточный долг. Во всяком случае, сейчас это самый низкий процент.

Джей Ти придумал простую схему для недалеких людей, и она каждый раз срабатывала безотказно. Как только должник не мог заплатить, Джей Ти просто давал ему новый заем, но под более высокий процент. И так до бесконечности. Если дело оборачивалось плохо, он забирал их обеспечение. Так или иначе, он оставался в выигрыше. И все делалось законным путем для тех, кто умел читать. Ну а для тех, кто не умел… Что ж, это не его вина. Он не тратил времени на сочувствие тем, кто не мог о себе позаботиться.

Мысли его опять вернулись к мисс Тейлор. Он взял чистый лист и уставился на него, раздумывая, насколько хорошо сможет она о себе позаботиться.

Мэт стоял в дверях, наблюдая, как Джей Ти складывает бумаги и убирает их в ящик стола.

– Проходи, Мэт. Садись. Мэт сложил на груди руки.

– Нет, спасибо. Тут легче дышится.

– Как угодно. – Джей Ти порылся в бумагах на столе и вынул одну. – Я подумал, что, раз уж я в городе, мы могли бы проверить некоторые цифры. Ты же знаешь, я люблю следить за делами на ранчо. – Он глянул на Мэта, ожидая ответа.

– О каких цифрах ты говоришь? Джей Ти пожал плечами.

– Прежде всего я озабочен потерей скота. Что ты предпринял, чтобы остановить воровство?

Мэт почувствовал, как в нем поднимается гнев. Когда этот человек поймет, что имеет дело не с тем мечтателем, каким был отец Мэта?

– Что ты предлагаешь? – спросил Мэт, прислоняясь к косяку.

– Может, ты поговоришь с шерифом? Или хотя бы натянешь колючую проволоку.

У Мэта зачесались руки приложить Джея Ти. Эта дрянь знает, что шериф действует по его указке, а что касается проволоки, то Джей Ти знал, что она мало чем поможет.

– Или, пожалуй, начну вешать всех, кто попадется мне в руки, – произнес Мэт.

Джей Ти побледнел.

– Да, полагаю, если другие меры не дадут результата, придется прибегнуть к этой. Особенно, если закон не придет нам на помощь.

Потом, почесав жирным пальцем такой же жирный подбородок, Джей Ти спросил:

– Ты еще никого не поймал? Я хочу сказать, что это длится уже… сколько? Три месяца?

Если бы я поймал, подумал Мэт, ты бы первый узнал об этом. Но ничего не ответил: он знал, что Джей Ти насмехается над ним.

– Ну что ж, думаю, ты делаешь все возможное, – продолжил Джей Ти. – В конце концов, поймать их к твоей же выгоде. К моей, конечно, тоже.

– Конечно.

Мэт оттолкнулся от косяка. С него довольно. Джей Ти поднялся со стула:

– На сегодня все. Я пробуду в городе еще денек-другой. Если что, сообщи мне. А так я снова буду здесь в конце месяца.

Мэт вышел из конторы Джея Ти еще больше убежденным, что это он ворует скот “Даймонд Ди”. И не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться почему.

Выехав из города, Мэт пустил лошадь в галоп, Чарли последовал его примеру. Лошадь поскакала быстрее, быстрее побежали мысли Мэта. Он должен остановить Джея Ти, а не то и глазом моргнуть не успеет, как превратится в банкрота. Тогда Джей Ти спокойно выкупит у Мэта его долю и станет единоличным владельцем “Даймонд Ди”. Так или иначе, нужно не допустить этого. Миновав ворота с вывеской Ранчо “Даймонд Ди”, они сбавили бег своих лошадей до шага. При взгляде на одноэтажный жилой дом, кузницу, конюшни, вагончик мастерской и домики для сезонных рабочих гордость на мгновенье охватила Мэта. Насколько хватало глаз, вокруг ранчо, окружая его, расстилались пастбищные угодья. Узкая полоска тополей окаймляла берега речки Литл-Ларами, свободно текущей по открытой местности. Поток огибал постройки и снова оказывался на виду.

Нет, снова сказал себе Мэт, он столько работал, чтобы построить это ранчо, и не собирается терять его.

Когди они подъехали к одной из конюшен, навстречу им вышел Уилл.

– Вас ищет Джонни, мистер Доусон, – сказал молодой человек с рыжеватыми волосами, берясь за поводья лошади Мэта.

– Спасибо, Уилл, – отозвался Мэт. – Сначала зайдем в дом, Чарли.

Джонни мог подождать. Мэту хотелось обсудить с Чарли пару идей, прежде чем делиться ими с Джонни. Чарли он доверял и полагался на него.

– Смотри, – сказал Чарли, указывая кивком в конец конюшни. – Твоя сестра здесь.

Мэт оглядел помещение, ища глазами чалую кобылу Сары. Точно, вот она – знакомая кроткая лошадка, нисколько не похожая на свою хозяйку, которая не отличалась кротостью и не способна была находиться в покое.

Криво усмехаясь, Мэт пересек сухой пыльный двор, Чарли следовал за ним, отставая на несколько шагов. Они вошли в дом, просто выстроенный, но большой и с приличной кухней позади. Широкий

Вы читаете Приют любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату