Пора положить конец разбою Джея Ти!

– Нет, мы не можем этого сделать! – Он выпрямился и ткань упала.

– Надо остановить этого человека! Возможно, он станет проделывать это после каждого платежа. Я не могу, чтобы из-за меня вы подвергались опасности.

Облокотившись на стол и снова приложив ткань к голове, мистер Коллинз произнес:

– Но я не могу пойти к шерифу. Джонси, не веря своим ушам, уставилась на него.

– Почему же нет? – Догадка поразила ее. – Джей Ти запугал вас.

– Не меня. – Адвокат смотрел в стол.

– Тогда кого?

Он старался не смотреть на нее.

– Меня?

Ярость и потрясение охватили Джонси, опустошая ее.

– Он бессовестный человек. Ему нельзя доверять. Спросите любого, кто имеет с ним дело. – Мистер Коллинз взглянул на нее. – Пожалуйста, не спрашивайте меня больше ни о чем.

Совершенно без сил Джонси упала в кресло. Она почувствовала, будто держит на своих плечах целый дом, да так оно и было.

– Что мне делать? Я не могу отступить, просто не могу.

Слова отдавались эхом в пустоте, заполнившей ее существо.

– Боже, не сдавайтесь. – Мистер Коллинз посмотрел на ткань, снова приложил ее. – Есть один джентльмен, который хотел бы взять на себя этот заем. Это значит, что вы будете должны ему и что он будет вносить ваши платежи, через меня, разумеется.

– Банк? – Джонси тут же воспряла духом. Почему она не подумала об этом раньше?

– Нет. Боюсь, что ни один банк не даст вам заем такого размера, если вообще даст, поскольку у вас… э-э-э… новое дело. Я хочу сказать, что они выясняют все обстоятельства и в этом случае могут узнать, чем был этот дом раньше… даже если это и выглядит не совсем справедливо. По отношению к вам.

Говоря, адвокат запинался и последние слова добавил быстро.

– Кто же это тогда?

– Он хочет остаться неизвестным. – Мистер Коллинз поерзал в кресле.

– Но это абсурд. Как я могу вести дела с кем-то, кого даже не знаю? Этот “джентльмен” может оказаться ничуть не лучше Джея Ти Лоуренса, если такое возможно.

– Уверяю вас, что он совсем не такой. Он уважаемый гражданин, их семья живет здесь практически со дня основания Ларами.

– Понятно. Настолько уважаем, что даже не хочет, чтобы люди знали, что он вкладывает деньги в бывший… публичный дом.

С каждым словом Джонси повышала голос и едва удержалась, чтобы не сказать “бордель”.

– О нет. Вы ошибаетесь на этот счет. Мэт… – Он резко остановился и прикрыл глаза, словно от боли.

Джонси взвилась.

– Мэт? Мэт Доусон?

– Да, – едва проговорил адвокат.

Кипя от возмущения, она мерила шагами пространство перед столом.

– Подумать только…

Ему нужен ее дом! Он сказал, что ей следует продать его. Теперь он берет на себя заем, зная, что она не может вносить платежи.

Джонси остановилась.

– Нет! – воскликнула она и стукнула кулаком по столу.

Мистер Коллинз подпрыгнул.

– Почему нет? Я не понимаю. Мэт будет честен, вам нечего бояться.

– Честен! Вы называете честностью желание заполучить мой дом?

– Пожалуйста. Мисс Тейлор. – Он морщился при каждом слове, которым она выстреливала в него.

Моментально раскаявшись, Джонси успокоилась.

– Я тут разошлась, а вам нужно к доктору Майерсу. Позвольте я помогу вам, – сказала она, когда адвокат, пошатываясь, поднялся.

– Благодарю, сейчас, одну минуту. По-моему, моя голова здорово пострадала. – Он скривился. – Похожа на переспелый арбуз. Вот-вот лопнет. – Мистер Коллинз слабо улыбнулся своей шутке.

Они прошли несколько кварталов до приемной врача. Почти никто, на удивление, не замечал плачевного состояния лица Эндрю Коллинза. Когда до цели их путешествия оставалось совсем немного, из магазина перед ними вышла женщина и встала у них на пути.

Вы читаете Приют любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату