выйдет из-под контроля.

— Прекрати, — произнесла девушка, но Мэтт словно не слышал ее. Его язык коснулся ее сосков, и Энни поняла, что сойдет с ума, если он не остановится сию же секунду. — Мэтт, прекрати! — крикнула она, изо всех сил оттолкнув его.

Мэтт застонал, отстранившись и пытаясь отдышаться. Наблюдая за тем, как Энни приводит одежду в порядок, он хрипло произнес:

— Ты такая красивая… Ради тебя я готов пойти на любую глупость.

Девушка одарила его лукавой улыбкой.

— Буду иметь это в виду.

— Энни, — произнес Мэтт неожиданно серьезно. — Я тут подумал… Знаешь что? Может, нам стоит пожениться.

— Что?!

— Ну, а почему бы и нет? Мы друг другу нравимся, а тебе нужен подходящий муж.

Энни уставилась на него в полумраке салона. Как прекрасно было бы расслабиться и поверить, что это в один миг решит все ее проблемы!

Единственная причина, по которой он все это говорит, — это то, что ему нужно убедить тебя не отдавать ребенка на усыновление. Не думай, будто он тебя любит. Он ни слова не сказал о любви.

Девушка отвернулась от Мэтта.

— Я никогда не выйду замуж, — прошептала она.

— О чем ты говоришь?

— О своей жизни. Спасибо за ужин, Мэтт. Спокойной ночи. — С этими словами Энни открыла дверцу машины и побежала к дому.

Мэтт наблюдал за ней, нахмурившись и спрашивая себя, сможет ли он когда-нибудь понять ее.

За две недели до торжества Джоди и Курт объявили о своем решении объединить свою свадьбу со свадьбой Шелли и Раффа.

— Мы просто не можем больше ждать, — объявила Джоди своей прямо-таки сияющей от счастья семье. — Курт хочет, чтобы мы поскорее стали настоящей семьей. А это важнее, чем попытки не задеть чувства людей, которых здесь нет.

Она говорила о матери Курта, которая жила в Нью-Йорке, и о его сестре, Трейси, которая вместе со своим последним возлюбленным проживала в Далласе. Его отец находился где-то в Европе, и о нем не было никаких вестей уже несколько месяцев.

— У меня тут есть два дядюшки, — добавил Курт, — но я не могу сказать, что особенно близок кому- нибудь из них. Единственный, кого мне хотелось бы видеть на свадьбе, — это мой двоюродный брат, Джош. Возможно, мы пошлем ему приглашение и посмотрим, достаточно ли у него великодушия преодолеть вражду.

У Риты на глаза навернулись слезы.

— Я так рада, — произнесла она, обняв обоих влюбленных. — Это будет самая чудесная свадьба на свете!

Энни была рада не меньше, но комментарий, касавшийся Джоша, ударил по самому больному месту. Она была уверена, что теперь-то Джош уж точно не придет — из-за нее. Она встретилась взглядом с Мэттом и поняла, что он подумал о том же.

Позже в этот же день, когда Энни работала с особенно важными документами и бумаги грудами лежали на ее столе, она вдруг почувствовала, что кто-то стоит в дверях. Обернувшись, она увидела Джоша.

— Ой! — воскликнула она, прижав ладонь к губам.

— Привет! — поздоровался Джош. Он выглядел крайне взволнованным. — Я думаю, нам нужно поговорить.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Сильная рука Мэтта обняла девушку за талию. Энни даже не заметила, как он подошел.

— Как насчет того, чтобы перенести вашу встречу в зал заседаний директоров? — спокойно предложил Мэтт. — Там вас двоих уж точно никто не побеспокоит.

Они зашли в старый лифт. Когда они втроем стояли в поскрипывающей кабине, которая поднимала их на нужный этаж, Энни вдруг поняла, насколько ей дороги Мэтт и Джош. Только бы ни один из них не ушел из ее жизни!

Недавно отремонтированный зал заседаний встретил их мертвой тишиной.

— Ты хочешь, чтобы я подождал за дверью? — спросил Мэтт, обращаясь к Энни, но глядя при этом на Джоша.

Тот покачал головой.

— Останься, если хочешь.

Они втроем устроились на стульях с одного конца длинного стола. Джош наклонился вперед, не отрывая глаз от Энни.

— Я поговорил с некоторыми стариками, и они подтвердили твой рассказ. Например, Билл, который был нашим главным ковбоем на протяжении тридцати лет, с первого взгляда понял, кто ты.

Энни снова вздохнула. Для нее было большим облегчением уже то, что Джош ей поверил.

— Почему же он ничего не сказал? — спросила девушка.

Джош пожал плечами.

— Он подумал, что мы и сами во всем разберемся. Надеюсь, мы сможем это сделать.

Энни кивнула.

— О да.

— Я должен задать тебе один вопрос, который меня очень интересует и озадачивает. Зачем ты приехала сюда?

Энни объяснила ему, что произошло с ее матерью. Затем сразу же перешла к рассказу о своих неприятностях с Риком. Девушка говорила очень быстро, торопясь покончить с этим и больше никогда не возвращаться к данной теме. Но Энни хотелось, чтобы Джош понял, насколько одинокой и потерянной она себя чувствовала, как ей не хватало семьи — пусть и далекой.

— Мама умерла. Дядя давным-давно переехал в Мексику, и с тех пор от него не было никаких вестей. Чивери был моим единственным домом. Я не знала, куда еще могу пойти. И так как вы — единственная семья, которая у меня была когда-либо, мне захотелось связаться с вами. Когда я увидела в газете ваше объявление, то подумала, что это ответ на мои молитвы.

В его глазах по-прежнему читалось напряжение.

— А почему ты сразу не пришла к нам?

— Я не знала, действительно ли хочу этого. Думала, что мне следует сперва хотя бы познакомиться с вами. Более того, я уже почти решила, что никогда не расскажу вам о нашем родстве и оставлю все как есть, но кое-кто меня узнал, и я поняла, что эта новость рано или поздно дойдет и до вас. И Мэтт убедил меня в том, что нужно прийти и рассказать вам всю правду. Прости. Я не хотела причинить тебе боль.

Джош некоторое время смотрел на свои руки.

— Думаю, нам нужно подыскать тебе какое-нибудь жилье…

— Жилье?! — Девушка пришла в ужас от этой затеи. — Мне не нужно никакого жилья. Мне не нужно от вас ни пенни. — Она поднялась с места и подошла к Джошу. — На самом деле, Джош. Ни пенни.

Джош тоже встал.

— Хорошо, Энни. А как насчет капельки любви? — Внезапно он раскрыл объятия. — Пожалуйста. Стань частью нашей семьи.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату