не нужны, поэтому она решила сделать то, что принесет пользу всей деревне, создав постоянный доход для всех женщин.

Рафик одобрительно поднял брови:

— Отличное решение.

— В самом деле. Женщины уже экспериментировали с отходами от шлифовки изумрудов, используя пластины всех видов и огранки. Например, ожерелье от Абизы... — он жестом указал на ожерелье на шее Серы, — и лампа. Они предложили свой способ использования отходов при огранке изумрудов. Фракционированные крошечные осколки можно нашивать на ткань, как бусины. Совет старейшин одобрил покупку швейных машинок и тканей — атласа и шелка, — которые являются основой той продукции, которую вы видите.

— И оттого, что производством тканей занимаются женщины, только они выбирают покупателя, верно?

Сулейман кивнул:

— Они выслушают мнение совета старейшин, но в конечном счете последнее решение за ними.

— Как думаете, я могу с ними встретиться? Я хотел бы похвалить их за мастерство.

— Они определенно почтут вашу похвалу за честь, ваше высочество. Они все работают на фабрике неподалеку. Вот только... — Сулеман кашлянул в кулак и посерьезнел, будто тщательно подбирая слова.

— Есть проблема?

Сулейман вздрогнул.

— Решение несомненно остается за женщинами Марраша. Для них, конечно, будет честью встретиться с вами и показать свою мастерскую. Но я должен предупредить, что женщины неохотно вступают в переговоры с мужчиной. Любым мужчиной. Извините, но будет лучше, если переговорами займется ваша компаньонка. — Он кивнул на Серу.

Все происходило так, как говорила его мать. Она посоветовала ему взять на переговоры женщину, чтобы она договаривалась с жителями деревни.

Рафик посмотрел на стоящую у его плеча кроткую Серу и заметил, что ее карие глаза беспокойно округлились.

Желание крепко обвило его тело, словно гадюка. Ожерелье из изумрудинок на шее Серы мерцало и поблескивало, будто живое. Вероятно, камни переливались из-за пульсирующей жилки на ее шее...

И внезапно Рафику захотелось прикоснуться к ней, прижать к себе всем телом, овладеть ею.

Глубоко вздохнув и зная, что они могут стать близки уже этой ночью, — если повезет! — Рафик повернулся к Сулейману:

— Именно с этой целью Сера приехала сюда.

Старик кивнул:

— Я рад, что вы понимаете. Я должен предупредить, что совет женщин любит принимать взвешенные решения. Есть большая вероятность того, что ответа вам сегодня не дадут, несмотря на шедрое предложение.

— Я приехал в Кьюзи ненадолго, — подчеркнул Рафик, стараясь как-то повлиять на Сулеймана. — После коронации я должен вернуться в Австралию. Имеет смысл заключить сделку до моего отъезда.

Старик кивнул:

— Я понимаю. Однако совет женщин долго ждал такого предложения. Вероятно, лучше не торопиться.

«Взвешенное решение, — подумал Рафик. — Они хотят заполучить большого и жирного зверя, которого можно поделить на всех».

Он сомневался, что предложение другого бизнесмена под стать его предложению. Однако есть вероятность того, что они захотят обо всем разузнать. И что тогда? Сколько пройдет времени, прежде чем совет женщин дождется откормленного на убой ягненка?

Проклятье! Если бы ему позволили участвовать в переговорах, он, вне сомнения, обвел бы их вокруг пальца. У него огромный опыт ведения переговоров по поводу гигантских сделок. Подобные вопросы он решал ежедневно. А Сера неопытна в таких делах. Но самое главное — она не заинтересована в результате. Конечно, она выскажет им его предложение, но спорить с ними не станет, особенно после того, как выяснилось, что женщины не будут торопиться с решением. Зачем ей вступать с ними в противоборство? Ей наплевать, если его сделка сорвется.

Кроме того, как он узнает, что Сера не станет намеренно саботировать переговоры в отместку ему?

Однако выбора у Рафика не было. Успех сделки был в руках Серы.

Глава 8

Рафик сидел в автомобиле, который возвращался в Шафар, и с недоверием смотрел на документ, лежащий у него на коленях.

— Как ты это сделала?

Этот документ после встречи с советом женщин отдала ему Сера. В нем говорилось об его эксклюзивном праве на покупку коллекции тканей Марраша. Несомненно, ушлые адвокаты преобразуют рукописные каракули в законный документ, потом стороны подпишут его, однако основные положения договора были согласованы.

Однако он по-прежнему не мог понять, как ей это удалось. Примерно три часа назад они вошли в здание, где располагалась мастерская. Слышался шум швейных машинок, разговоры и смех женщин. В углу комнаты находилась детская кроватка, и около нее молодая женщина пела колыбельную. При их появлении все сразу умолкли. Даже младенец прекратил возню, когда в комнате наступила неожиданная тишина.

Но она продолжалась недолго. Женщины выслушали похвалу принца по поводу их мастерства, с гордостью показали ему и Сере мастерскую. Затем они провели их в смежную комнату, где небольшая группа женщин полировала крошечные пластинки из драгоценных камней и превращала их в сверкающее великолепие, которое будет украшать ткани и сувениры.

После экскурсии женщины извинились и попросили Рафика и Сулеймана оставить их с Серой для переговоров.

— Сколько времени они будут решать? — спросил Рафик, когда прошел час, а ему показалось, что он ждет вечность. Сулейман лишь улыбнулся и сочувственно пожал плечами.

Наконец женщины вышли из мастерской, улыбаясь. К удивлению Рафика, Сера вручила ему документ о заключенной сделке. Чувствуя больше чем облегчение, он подхватил ее на руки. Прокружил на месте и поцеловал под всеобщие одобрительные возгласы.

Но времени на разговоры, обсуждение деталей и расспросы не было. Внезапно вся деревня вышла на улицу, чтобы отпраздновать приятное событие. И если по прибытии Рафику казалось, что кофейник, из которого ему наливали кофе, был огромным, то теперь он казался ему просто бездонным. Он хотел вернуться в Шафар сегодня вечером, чтобы успеть на государственный банкет в честь Карифа, но была велика вероятность, что он вообще не успеет на него.

Зато у него появилась отличная отговорка. Теперь ничего не остается, как провести еще одну ночь в лагере на побережье. Удивительно, что судьба так благосклонна к нему. Решение следующей задачи будет намного проще. Сера не удивилась его действиям. Теперь им есть что отметить.

— Как ты этого добилась? — снова спросил он женщину, сидящую рядом с ним на заднем сиденье.

Сера, как обычно, была сдержанной и спокойной, но чуть менее грустной. Уголки ее губ едва заметно приподнимались, будто она была чуть-чуть довольна собой и тем, как решила вопрос.

Сера слегка пожала плечами:

— Я рада, что познакомилась с ними. Сильные женщины, решительно настроенные изменить свои судьбы. Для этого они упорно работают.

Вы читаете Подарок богов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату