Наиб – заместитель, помощник.
Намаз – молитва, совершаемая пять раз в день.
Насакчи – жандарм, урядник.
Насакчи-баши – начальник, шеф жандармов.
Нуширван – прославленный царь Хосров Ануширван из династии Сасанидов (531—578).
Омар – первый «халиф праведного пути» у суннитов (туркмен, турок).
Падар-сохтэ – «сгоревший отец», ругательство: сын дурного отца, «сукин сын».
Пайандаз – дорогие ткани, которыми выстилался путь шаха в места приёма, после чего обычно расхватывались челядью.
Пахлава – сладкий пирог с мясом, орехами.
Пашалык – область.
Пиастр – монета; пиастр испанский равнялся пяти рублям (бумажными знаками).
Пилав – блюдо из варёного риса; плов.
Пократ – то есть Гиппократ Косский (прибл. 460—377 до н э.) знаменитый древнегреческий врач и философ. Ему приписывается ряд медицинских трактатов, в основном законченных к середине IV в. до н э. и переведённых на арабский язык.
Пери – фантастическое существо женского рода, доброе или злое (колдунья).
Рамазан – месяц мусульманского поста.
Реис-эфенди – господин реис (главный везир, премьер).
Риал – монета.
Рустам – легендарный богатырь, защитник Ирана, которому посвящена значительная часть «Шах-наме» Фирдоуси.
Руфиян – сводник, хулиган, головорез – ругательство.
Саади – великий поэт, писавший на фарси (род. между 1203—1208 г., умер в 1291—1292 г.), родом из Шираза, классик персидско-таджикской литературы. Наиболее популярны его дидактические произведения, написанные в ярко-художественной форме – в 1250—1256 «Бустан» («Плодовый сад» – весь стихотворный) и в 1257—1258 – «Гулистан» («Розовый, сад» – орнаментированная проза, перемежающаяся стихами) – источник поговорок, цитат, мудрости.
Сам – иранский легендарный богатырь, праотец Рустама.
Сардар – военачальник.
Селямлык – мужская часть персидского дома.
Софа – ложе, тахта.
Суннит – одно из направлений в мусульманстве. Выделяют два направления – шииты и суниты. Сторонники халифа Али («партия Али» – «шиат Али») считали, что наследовать могут только его прямые родичи и потомки, а именно зять Мухаммеда (муж дочери его Фатимы) – Али и его дети (внуки Мухаммеда) Хасан и Хусейн. Противоположная «партия», сторонники «традиции» («сунны») считала, что кровное родство необязательно и преемникам передаётся от пророка и духовное руководство. Сунниты признавали четырёх «халифов правильного пути»: Омара, Абу Бекра, Османа и Али. Шииты считали Омара узурпатором и признавали истинным халифом лишь Али. Турки – сунниты; персы – шииты.
Суфий – см. дервиш в словаре.
Тар – музыкальный, многострунный инструмент.
Туман – золотая монета, стоимостью 10-12 рублей.
Улемы – учёные, богословы.
Улус – кочевая область одного племени (или рода); стойбище.
Учкуры – завязки панталон.
Фарангистан – Европа.
Фарамуши – франкмасон.
Фарсах – мера длины, 5 вёрст.
Фатима – дочь пророка Мухаммеда, супруга Али. Её могила, находящаяся в Куме, на юге Ирана, служила местом паломничества и пользовалась правом «беста», убежища: кто укрывался в ограде подобного святилища, не мог быть схвачен и арестован.
Ферраш – постельничий, шатроносец, экзекутор, бивший осуждённых по пяткам.
Ферязь – род одежды (персид. фераджэ).
Фес – головной убор, феска.
Фетва – юридическое решение по шариату (см. словарь), утвержденное муфтием.