трон».

147

Дом неверия (иначе Дом вражды и нечестия) – выражение, употреблявшееся но отношению к немусульманам – здесь христианским странам.

148

Они исключительно касались соперничества между двумя неверными послами. – Речь идёт о вполне реальных исторических фактах соперничества английского и французского послов за влияние на шаха. В 1800 г. англичанин – капитан Малькольм склоняет шаха на свою сторону с помощью солидного подкупа и добивается от шаха решения не пускать французов в Иран. Французскому послу Жобару не удаётся, несмотря на взятки, заключить военный договор с Персией, направленный против Англии. Впрочем, в 1807 г. был заключён оборонительно-наступательный франко-иранский договор, предусматривавший разрыв Персии с Англией. Однако уже в 1809 г. Джонсу удалось заключить англо-иранский предварительный договор, направленный против Франции и России. В 1810 г. вновь прибыл в Иран Малькольм; пошли слухи о том, что англичане увеличили ежегодную субсидию шаху до 200 тысяч туманов. В 1811 г. новый английский посол Аузли обещал увеличить субсидию до 600 тысяч туманов.

149

…«кусок грязи». – См. коммент. №

150

Мой друг! – проклятый перс – Император – и Париж.

151

Дараб – царь Дарий I Ахеменид (521—485 до н э.).

152

…ворочусь к вам с белым лицом – то есть с успехом.

153

…как его поймать за бороду. – См. коммент. №

154

Точнее было бы писать эту фамилию с приближением к произношению: «Морье», – но сохраним привычное «Мориер».

155

Приведённые здесь данные о судьбе книги «Похождения Хаджи-Бабы» в Иране и о высказываниях иранских авторов любезно сообщены мне советским исследователем Дж.Дорри.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату