смерть именно от заражения бактериями чумы.

Бомбы, созданные в «отряде 731», представляли собой шрапнельные снаряды. Тонкий металлический прут скручивали в виде шнека, разрезали на кусочки длиной в сантиметр, на которые наносили бактерии чумы. Благодаря винтообразным выступам на маленьком куске прута удерживалось большое количество бактерий. Этим и начинялся снаряд. Когда он взрывался, чумная шрапнель разлеталась во все стороны. Для снарядов использовался особый штамм бактерий чумы, обладавший вирулентностью в 60 раз большей, чем обычные чумные бактерии. Бомбы, созданные в отряде, напоминают шариковые бомбы, которые американцы применяли потом во Вьетнаме.

Итак, снаряды с взрывателями были размещены между рядами крестов, к которым привязали подопытных. Вот-вот должен был произойти взрыв.

Но тут случилось нечто совершенно неожиданное. Внезапно один из подопытных — китаец — с криком отделился от креста и бросился бежать. Ему, по-видимому, ценой невероятных усилий удалось развязать веревку, которой он был привязан. Быстро подбежав к соседнему кресту, он освободил еще одного подопытного. Эти двое в свою очередь немедленно бросились к ближайшим крестам и освободили еще двоих. Так их стало четверо, а затем и восьмеро. В считанные секунды подопытные сняли с себя щиты и каски и побежали в разные стороны.

Сотрудники отряда, наблюдая эту картину в бинокли, сначала не могли понять, что происходит. Но, прийдя в себя от изумления и видя, что освободившихся подопытных становится все больше, они осознали всю серьезность ситуации. Подопытные устроили побег. Такого на полигоне еще не случалось.

«Тревога! Держи их!» — в растерянности забегали сотрудники отряда, находившиеся в этот момент в трех километрах от заключенных. Некоторые бросились к палатке за оружием, кто-то кричал: «Нельзя дать им убежать! Если убегут, нам придется плохо!», другие же, подняв обе руки и обращаясь к заключенным, бессмысленно кричали: «Стойте!» Сотрудников отряда охватила паника.

В этой суматохе не растерялся только один человек — жандарм С., находившийся при отряде. С криком «Есть кто-нибудь из транспортной группы?» он сразу же бросился к спецмашине.

Увидев бегущего жандарма, сотрудник транспортной группы понял все раньше, чем услышал его крик. Он включил зажигание, и в тот момент, когда жандарм сел в кабину рядом с ним, машина взревела и устремилась за беглецами.

«Заключенные разбегались в разные стороны полигона… Когда я вспоминаю об этом, я поражаюсь тому, что ни один заключенный не думал только о собственном спасении. Каждый, кого отвязывали, бросался отвязывать другого. Все разбежались только после того, как был освобожден последний подопытный. Но тогда, мчась на машине, я не думал об этом. В голове было только одно — поскорее задержать их, и я изо всех сил нажимал на педаль газа», — вспоминает сотрудник транспортной группы.

Автомашина — орудие убийства

«Полигон не был огражден ничем, — продолжает рассказывать сотрудник транспортной группы. — Это было ровное, без единого деревца, заснеженное поле, простиравшееся более чем на десять километров. Как бы быстро ни бежали заключенные, они не могли соревноваться в скорости с машиной… Сначала мы, догнав бегущего, пытались его схватить, но некоторые оказывали сопротивление, и мы поняли, что задержать всех невозможно».

Тогда, догнав задыхающихся от бега по глубокому снегу заключенных, машина на полном ходу стала сбивать их.

«Т-а-к! Дави! Чтобы ни одного „бревна“ не осталось, дави!» — кричал сидевший рядом с водителем жандарм. Машина с бешеной скоростью гонялась за людьми.

Бампер машины содрогался от ударов. Вместе со снежной пылью над капотом взлетало что-то черное, потом раздавался глухой треск, будто переломилось сухое дерево, по которому проехала машина. Позади на снегу оставались раздавленные человеческие тела.

«Хорошо! Уже три штуки готовы… Давай вперед! Так мы скоро их всех передавим», — продолжал кричать жандарм, и «додж» с бешеным ревом летел вперед. Когда машина оказалась метрах в двадцати от группы заключенных, сквозь рев мотора прорвался душераздирающий крик. Это был крик отчаяния людей, которые лишь на мгновение обрели свободу.

Сотрудник транспортной группы вспоминает: «Некоторые заключенные, обессилев, падали в снег. На таких мы не обращали внимания и устремлялись за теми, кто еще бежал. В первую очередь нужно было сбить их. Из сорока человек не убежал ни один: большинство были раздавлены, а некоторые схвачены живыми и посажены в кузов. Бампер машины был весь в крови, к нему прилипли клочки одежды и куски кожи с волосами. Запах крови смешался с запахом бензина. Картина страшной бойни предстала перед нашими глазами. На это невозможно было смотреть, и я подумал — до чего же мы дошли…»

На окровавленном снегу здесь и там лежали раздавленные трупы. У некоторых еще дышавших людей вывалились наружу внутренности, у других была раздавлена нижняя половина тела, а верхняя судорожно извивалась. Жандармы и сотрудники транспортной группы хватали людей за ноги и бросали в кузов машины.

«Если бы мы дали возможность убежать хотя бы одному подопытному, говорит бывший служащий отряда, — стало бы известно о проводившихся в отряде секретных экспериментах. Более того, и Китай, и Советский Союз немедленно узнали бы о местоположении и численности отряда. Поэтому решение жандарма уничтожить всех бежавших заключенных было вполне оправданным… Ведь заключенные были не люди, а „бревна“ — существа, приговоренные к смертной казни и только ждавшие исполнения ее. Это нам постянно внушали в отряде, поэтому-то и возникла мысль уничтожить заключенных, пытавшихся бежать на полигоне Аньда».

Но есть и другое свидетельство.

«То, что все подопытные были приговоренными к смертной казни, — явная ложь, — говорит бывший сотрудник транспортной группы. — Многие из них не совершили ничего плохого. Переводчик Касуга рассказывал мне, например, что среди заключенных был юноша-литератор, который публиковал свои произведения в разных журналах. И вот однажды к нему явились японские жандармы, схватили его и привезли в отряд. Харбинское отделение спецслужбы немедленно отправляло в „отряд 731“ всякого по малейшему подозрению в „антияпонских настроениях“. Это факт, который не скроешь…»

После всего случившегося на полигоне Аньда руководство отряда отдало приказ о повышении бдительности сотрудников и усилении вооруженных нарядов во время проведения экспериментов.

Нумерация обреченных на смерть

После опубликования первой части книги некоторые органы массовой информации обратились ко мне с вопросами: «Вы пишете, что в „отряде 731“ было уничтожено более трех тысяч человек. Откуда взята эта цифра?», «Не приводите ли вы цифру 3000 просто потому, что это круглое число?».

В связи с этим мне хотелось бы разъяснить, на основании чего я утверждаю, что в «отряде 731» было зверски умерщвлено более трех тысяч человек.

В главном здании отряда на втором этаже размещалась оперативная исследовательская группа Ариты. Она состояла из 3 человек, руководил ею поручик санитарной службы Арита. Группа делала рентгеновские снимки прибывавших в отряд подопытных и проводила на людях многочисленные эксперименты по рентгеновскому облучению.

Поскольку в группе, кроме самого поручика Ариты, специалистов по рентгеновской съемке не было, каждый раз при проведении экспериментов наиболее опытные сотрудники съемочной группы получали приказ явиться для работы в группу Ариты.

Как только поступивших в отряд заключенных помещали в специальную тюрьму, группа Ариты

Вы читаете Кухня дьявола
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату