огонь дикой, первобытной страсти. Никто и никогда еще не любил ее так бесподобно, доводя до полного экстаза.
— Шелк — это прекрасно, — прошептал Хэнк. — Но шелк твоей кожи слаще. — С этими словами он решительно стянул с Лианы прозрачную ночную рубашку.
Лунный свет упал на тело Лианы, и Хэнк откинулся назад, чтобы полюбоваться его хрупкими, манящими изгибами.
— Такая прекрасная, безумно красивая Лиана, — пробормотал он, скользя пальцем по ее губам, потом ниже, вдоль груди, к холмику внизу живота. Губы его коснулись маленького, аккуратного пупочка.
Лиана застонала, когда его губы начали медленно посасывать разгоряченную кожу, а в это время пальцы осторожно раздвинули влажные бархатистые складки ее лона и, нащупав чувствительную точку, начали решительно поглаживать и ласкать ее.
— Хэнк! — выдохнула она, выгибаясь ему навстречу.
Хэнк опять вернулся к ее губам, неистово обрушиваясь на них в непостижимо страстном желании. Ногти Лианы впились во влажную кожу его спины…
Прорычав что-то невнятное, Хэнк обхватил бедра Лианы и вошел в нее, крепко прижимая к себе нежное, хрупкое тело… но и эта близость показалась ему недостаточной… Их тела слились в единое целое, и пот струился по коже.
— Хэнк! — выкрикнула Лиана, царапая его спину, когда внутреннее напряжение достигло предела. — О, Хэнк…
— Давай, милая… — хрипло прошептал Хэнк, еще крепче прильнув к ней. — Давай… Я с тобой…
И Лиана не стала сопротивляться бешеной сладкой пульсации, пронзившей в этот момент все ее естество… Губы Хэнка нашли в темноте ее рот, и она жадно впилась в них, ощущая одновременно блаженную дрожь в своем теле и жар его страсти, изливаемый в ее пульсирующее лоно.
— Я люблю тебя, Хэнк, — прошептала она, ощущая, как напряглось тело Хэнка в ее объятиях.
— Ты мне тоже нужна… — пробормотал он.
Эти слова не причинили ей боли, любовь светилась в его мерцающем взгляде, в осторожной ласке его губ и пальцев…
Вздохнув, Лиана опустила голову на грудь Хэнка. Она подождет, подождет того момента, когда он сможет говорить откровенно.
— Ну и когда наконец все это закончится? — спросил Хэнк. Он стоял перед картой города и разглядывал ее. — Я тебя почти не вижу.
Рука Лианы с помадой замерла.
— Еще несколько дней, и все. В субботу праздник, а потом… потом моя жизнь вернется к нормальному ритму.
— Нормальному? — Хэнк улыбнулся. — Ты порхаешь туда-сюда и приходишь ночью такой уставшей, что у тебя уже ни на что нет сил.
— Неужели сеньор чем-то обделен? — сухо поинтересовалась Лиана, надевая на ходу пиджак. — Бедный лишенец!
— Ну хорошо, возможно, я немного преувеличил, — добавил Хэнк. — Но все равно, я хотел бы видеть тебя больше.
— Куда уж еще больше, — пробормотала Лиана, смущенно улыбаясь. — Ну все, я побежала, а то опоздаю.
И она исчезла, оставляя за собой лишь след своих сладких духов, которые еще долго дразнили его обоняние…
— Хэнк! — прокричала Лиана, врываясь в бар. — Хэнк! Где ты?
— Да тут я. — Он показался из кухни. — А что, где-то пожар?
— Хэнк, ты не поверишь, это точно! — Глаза Лианы сверкали радостным возбуждением. — Мэри Клэр и Харли сейчас делают ремонт в его доме, и они собираются переехать туда после свадьбы!
— И что? — Хэнк нахмурился, недоумевая, где же в этой новости крылся повод для столь бурной радости.
— Что-о-о? — протянула Лиана. — Мэри Клэр собирается сдавать свой дом!
Хэнк ощутил странную неловкость в душе и наклонил голову, пытаясь сосредоточиться на расстановке пивных бутылок в холодильнике.
— Мы же можем снять его! — радостно восклицала Лиана, не обращая внимания на его состояние. — Дом, понимаешь, настоящий дом. Я всегда мечтала о своем доме с белым заборчиком. И вокруг цветы… Маленький огородик… О, Хэнк, разве это не чудо!
Заборчик. Цветы. Огородик. А потом неминуемая свадьба и… семья, подумал Хэнк, расставляя бутылки. Это все попахивало обязательствами. В чем, в чем, а в обязательствах Хэнк не был силен никогда…
— А разве здесь нам плохо? — спросил он.
— Н-нет, конечно, — пробормотала Лиана, удивляясь, что Хэнк не разделяет ее энтузиазма. — Но твоя квартира… слишком маленькая. А в доме Мэри Клэр я бы и свои вещи разложила, и… Что-то не так? — тихо спросила она.
— Я не собираюсь переезжать.
— Но, Хэнк…
— Если ты хочешь уехать отсюда, — отрезал Хэнк, не глядя на Лиану, — то, пожалуйста, уезжай. А мне и здесь неплохо.
Эти слова резанули по сердцу Лианы, словно острый нож.
— Ты хочешь, чтобы я уехала? — прошептала она.
— Черт побери, я не хочу, чтобы ты уезжала. Просто меня устраивает все так, как оно есть сейчас. — Голос Хэнка звучал раздраженно.
Злость Хэнка задела Лиану, но она поняла, что сама мысль о переезде пугала Хэнка так же, как и признание в любви. Он, конечно, не хочет, чтобы она уехала от него, просто он боится довериться своим чувствам.
— Ну ладно тебе, я просто предложила, и все. — Она подошла к стойке и обвила руками шею Хэнка. — На самом деле неважно, где мы живем… И где бы ты ни был, я тоже… тоже хочу быть именно там.
Глава девятая
Веселый шум фестиваля отвлекал Лиану от работы. Она сидела в своем импровизированном офисе и подсчитывала сумму выручки от развлекательных аттракционов. Решив передохнуть минутку, она откинула со лба прядь золотистых волос и с наслаждением вдохнула свежий ночной воздух…
«Это сделала я», — не без гордости подумала Лиана. Фестиваль был в самом разгаре, но скоро, совсем скоро ее жизнь вернется к нормальному ритму, и она сможет больше времени проводить с Хэнком…
— Лиана?
Она вздрогнула от неожиданного звука хриплого и до боли знакомого мужского голоса. Но все же, оглядываясь через плечо, надеялась, что ошибается насчет того, кому принадлежит этот баритон. Но нет, она не ошиблась. Он стоял, прислонившись к дверному косяку. И «Поло»… Его неизменный «Поло», острый, сексуальный аромат. По телу Лианы пробежала невольная дрожь.
— Что ты здесь делаешь, Роджер?
Мужчина улыбнулся своей обычной обольстительной улыбкой и шагнул внутрь трейлера.