То есть пошли попутного ветра с севера.
Брение — распущенная глина, грязь (словарь Даля).
Подлинные анекдоты Петра Великого, слышанные из уст знатных особ в Москве и Санкт-Петербурге, изданные в свет Якобом фон Штелиным. Издание третье. Москва, 1789, стр. 177–179.
Наковальня сохранилась до нашего времени. При дальнейшем описании использованы личные впечатления и наблюдения автора, полученные во время посещения Вавчуги в сентябре 1950 года.
Письмо к И. И. Шувалову от 10 мая 1753 года.
Апофегматы — старинное название пословиц.
Туяс — название распространенной поныне на севере лубяной раскрашенной посуды в форме стакана или ведерышка с крышкой. У некоторых биографов Ломоносова это северное слово вызывает недоумение. У Пекарского (со ссылкой на Даля) «туяс» объяснен как «неумный, бестолковый человек». Надпись же Ломоносова имеет в виду, несомненно, посуду с медом, возможно даже чей-нибудь гостинец.
Сравни образ России, которая, главой «коснувшись облаков», «конца не зрит своей державе», в оде Ломоносова.
Безгодный — пустой, негодный, непригодный.
И. 3абелин, Из хроники общественной жизни в Москве в XVIII столетии. В книге: Сборник Общества любителей российской словесности на 1891 год. М., 1891, стр. 557.
Атлас был издан Кириловым на свой счет в 1726–1734 годах, и хотя не был доведен до конца, им пользовались полстолетия.
По генеральному штату на 1731 год «библиотекарь Шумахер» получал жалованья 1200 рублей в год, Бернулли — 1200. Гмелин, Леонард Эйлер, Крафт и Миллер — по 400 рублей в год.
Эренфрид Чирнгауз (1651–1708) — глубокий и разносторонний физик, особенно прославившийся своими работами по оптике. Им изготовлялись гигантские зажигательные стекла и зеркала, с помощью которых плавили металлы, покрывали глазурью кирпичи и пр. По своим философским воззрениям он был картезианец. Ломоносов впоследствии с большим уважением отзывался о Чирнгаузе.
Подробнее о роли иностранцев в России XVIII века и о бироновщине в книге: Я. 3утис, Остзейский вопрос в XVIII веке. Рига, 1946, стр. 105–183.