бывает главным образом в дряхлости, что он умер в монастыре не ранее 67 лет, т. е. родился не позже 1200 года, и что у него самого родился наследник не ранее, как на 23 году его жизни, то в последний год папства Григория IX (около 1241 года) этому наследнику было бы не менее 18 лет, и он как раз мог бы поехать в Рим для своего утверждения папою в правах наследства, если это действительно зависело от «папы» по–русски «Батяя», переделанного потом в «Батыя», и если под Сараем, т. е. Царственным городом, надо понимать не какой–то сарай в закаспийских степях, а «Дом Хана» — Вати–Кан, жилище теократического царя– царей.6
4 Напомним, что нумерация одинаковых имен придумана историками лишь в новейшее время
5 Pontifici maximi от patefacio (выявляю, выясняю) — волю небес
6 Еще раз напомню, что слово «Сарай» происходит от библейского слова Сар — царь, откуда и имя Сара — царица, и английское слово сэр, и французское название государя sir, не говоря уже о русском слове царь. А слово хан было в старину названием и римского папы, как видно из самого имени его жилища в Риме — Вати–кан т. е. Дом–хана. Относительно происхождения этого названия не может быть сомнения. Первая часть его Вати есть трансформация европейского слова БИТ, произносимое теперь как Байт в значении дом, Храм, отсюда французское bater– строитель а также habiter — обитать и старо–русское название монастыря — обитель и города Вифлеема (Bethlehem) — Дом–Хлеба. Везде корень БТ иначе ВТ. А Кан, Хал и Кен лишь разные произношения слова священник.
Или же письмо «к Димитрию, царю русских и к царице его супруге» принадлежит Григорию X (1271— 1276), так как в это самое время жил Димитрий Александрович, сын Александра Невского, великий князь Владимирский (1246—1294). Если мы допустим, что письмо папы к нему было написано в 1276 году, то Димитрию в это время было лет 30, а сыну его лет 10, и он мог отправить его в Рим на благословление папы Григория вместе с каноником–гувернером. Только тогда все и приходит в порядок, да и то при допущении, что Русь была тогда униатскою.
Точно также можно сказать и о письме папы Григория к Польскому герцогу Болеславу.
Герцог (dux) Болеслав, которому папа предписывает возвратить деньги русскому царю, никак не польский король (rex). Болеслав II Смелый (1058—1080), как думают классификаторы, а действительно герцог (dux) Болеслав II Стыдливый (1226—1279), который уже с девятилетнего возраста (с 1233 года) правил «Малой Польшей», одним из феодальных уделов распавшегося в 1150 году первого Польского королевства, чем и объясняется употребленный папою титул герцог, что было бы неуместно при обращении к королю Болеславу Смелому, жившему в XI веке, а вполне подходит по времени к Болеславу II.
Этим же «одревнением» более поздних документов объясняется и отмеченный проф. В. Р. Мрочеком «перерыв» упоминаний в польских посланиях о России от 1075 по 1207 год, т. е. в течение почти полутора столетий. Никакого перерыва на деле не было, так как и оба эти документа были уже после 1207 года. Интерес папского престола к русским делам мог возникнуть только со времени разграбления Киевских православных монастырей очевидным крестоносцем и варягом Рюриком Ростиславовичем, в 1205 году, почти одновременно со взятием Царь–Града крестоносцами в 1207 году. Этот Рюрик и дал повод к возникновению мифа о Рюрике, Синеусе и Труворе.
Итак, сам Ватиканский архив подтверждает, что «адское иго» пришло не из Азии от монголов, а из Рима, и что русские князья утверждались в своих правах на княжение не монгольскими князьями, прикочевавшими из пустыни Гоби, а самими римскими папами.
Посмотрим теперь и на дальнейшие папские письма. Следующие послания, начиная с 1216 года, направлены орденам: Госпитальеров и Тевтонскому, для обращения в католицизм, а затем и закрепления Ливонии, Эстонии и Пруссии. Устанавливается новая область «Семигаллия», т. е. Полуфранция (!!), считаемая за часть Курляндского герцогства, причем с 1231 года епископ Семигальский назначается папским легатом в Ливонии, Готландии, Винландии, Эстонии, Семигаллии, Курляндии и в других провинциях новообращенных и язычников.
О русских и русинах (Rutheni) — говорится в ряде посланий с 1222 года, или как о католиках, или как о греческих сектантах. Из посланий Гонория III видно, что в России (Russia) были католические епископы, подчиненные легату Семигальскому (т. е. Курляндскому).
С 1226 года Ливонскому ордену (в тексте: Магистру и братьям Христового воинства в Ливонии),7 дано разрешение принимать миссионеров, прибывающих для защиты веры и ее распространения, и оставлять их на службе в своих замках.
И опять странное, с точки зрения монгольского ига, послание от февраля 1227 года Гонория III (1216— 1227) «ко всем царям России»,8 где говорится о посылке легата для утверждения их в католической вере, если они признают свои ошибки и готовы будут от них отречься, а также предлагается этим «русским царям» сохранять прочный мир с католиками Ливонии и Эстонии,9 и говорится:
А через четыре года, в 1231 году папа Григорий IX (1227—1241) пишет Георгию, преславному царю России, увещание, «чтобы и он отказался от греческих и русинских обычаев,10 спас свою душу и ввел у себя христианство по «латинскому обряду».
7 Magistro et Tratribus Milisiae Christi in Livonia.
8 Universus regibus Russiae.
9 Georgio Illustri Redi Russiae.
10 Graecorum et Ruthenorum mores.
Значит, только Георгий колебался тогда между греческим и латинским влияниями!
И как раз в это время мы находим Георгия (иначе Юрия Всеволодовича (1187—1238), о котором обычная версия русской истории выражается так:
И вот, я опять спрашиваю: как это согласовать с монгольским игом, если оно было действительно монгольским, а не католическим, признаваемым большинством русских князей, но не без отдельных попыток от него избавиться, при подстрекательстве греков?
В следующем 1232 году мы имеем ряд посланий, регулирующих польско–русские отношения: о запрещении браков между католичками и русскими (не рутенами ли?), так как мужья перекрещивают жен в православие; о беглых крестьянах, спасающихся от Польши в Пруссию и Россию (не в Рутению ли?); о запрещении польскому архиепископу и другим прелатам во время войны прибегать к помощи сарацинов, русинов11 и других врагов католической веры, а также, полезно ли будет перенести Архиепископство Галицийское в другой город области, так как Галицию со всех сторон окружают неверные тартары12 (т. е. татровцы) и литуаны и схизматики из других стран,13 а далее говорится о разных льготах ордену Проповедников (Доминиканскому), работающему в России (in Russia).
И здесь опять неожиданность, если смотреть на дело с прежней точки зрения. Подумайте сами: какое же тут монгольское иго?