9 Ипатьевская летопись, с. 204; Погодин М.П. Исследов. замеч. и лекции. Т. V. С. 182.

10 Ипатьевская летопись, с. 205.

11 Там же. С. 114–115.

12 Голубовский П. Печенеги, Торки и Половцы до нашествия Татар. С. 48.

13 И я прибавлю, что они существуют и теперь. И до сих пор восточная часть Венгрии, между Днепром и Татрами, и Карпатами называется Куманией.

«Руссы, — говорит Абул–Феда в другом месте,14 — народ турецкой национальности, который с востока граничит с гузами, народом такого же происхождения», — и прибавляет, что в XI столетии гузы завоевали Персию и основали Сельджукскую монархию.

Но ясно, что русские в средние века или во времена крестовых походов не могли граничить не только с заволжскими, но даже и с задонскими народами, так как сосредоточивались лишь в Киевской, Новгородской и Владимирской областях. Единственный подходящий народ тут румыны, и это тем более правдоподобно, что и Турецкая империя после своего основания носила название «Рум».

И я уже упоминал, что венгерцы у византийцев называются турками, и также зовет их латинский средневековый историк Лиутпранд, относимый к 922–969 годам.15

«Во время борьбы греков с сельжуками, — говорит Голубовский, — в войске императора были Узы–Торки, и Атталейота указывает, что последние и первые одно и то же племя. Во время войны Алексея Комнина с Иконийским султаном два Печенега передали планы императора его врагам. Западные писатели признают также и наших половцев родственниками Турок. Плано Карпини рассказывает, например, что жители Биссерменской земли16 говорили языком команским.17 Да и Рубруквис указывает, что «у Уйгуров находится корень языка турецкого и команского». А более ранние авторы держались самых разнообразных мнений. Так польские писатели производили торков, половцев, куман, печенегов то от Литвы, то от Познани. Более поздние авторы также делали иногда интересные заключения. Страленберг, например, утверждал, что Печенеги и Древляне один народ, Тунман считал Куман Славянами».

«Перечислять все эти теории, — говорит Голубовский (с. 61), — мы считаем вполне лишним, ни для чего непригодным». Желающих убить время при ознакомлении с ними отсылает к следующим сочинениям, в которых они собраны: Сумма: «Об Узах или Половцах»,18 его же: «Историческое рассуждение о Пацинаках или Печенегах»19; Накко: «История Бессарабии с древнейших времен» (Одесса. 1873 году, Ч. 1, в 3–х выпусках). Кроме того, выводы польских писателей собраны: Kronica polska stryjkowskiego. Warszava 1846, том 1.

14 Здесь в подлиннике выходит, что русские живут к востоку от Гузов, чем гуны к востоку от русских. Так и должно быть по экономическим и стратегическим сображениям.

15 Голубовский, с. 57.

16 От немецкого Бестейерман (Besteuermann) — по–славянски бессерман.

17 Путешествие Марко–Поло / Перев. Шемякина. М., 1868. С. 57, примеч.51.

18 Чтения Имп. Общ. Ист. и Древ. Р. т. III, №8.

19 Там же, 1840 году, №1.

Таков, по истине, печальный вывод одного из специалистов по данному вопросу. Но давая такой суровый приговор инакомыслящим, не кладет ли автор тень на правильность и собственных выводов относительно прежнего местопребывания этих народов, которых история застает хозяйничающими не только в Киевском княжестве, но даже и на Балканском Полуострове? Ведь Кумания существует же в Венгрии и до сих пор! И сам собой возникает вопрос: действительно ли они пришли туда из Азии, а не народились в тех самых местах, где застают их наши надежные исторические сообщения? И действительно ли они в XII—XIII веках «вымерли, гонимые гневом божием», как разделывается с ними летописец.

«Через Херсон,20 — говорит автор сочинений Константина Порфирородного, — ходили в Печенегию императорские послы… » Но я уже показывал, что Херсоном у византийцев называли не Херсонес Таврический,21 а Фракийский полуостров, через который и неизбежно было идти в задунайские славянские земли. Но если Плано Карпини сообщает, что бессермены, т. е. сборщики податей, говорят куманским языком, то из этого можно вывести лишь то, что и куманы были тоже западного происхождения, так как слово бессермен, современное басурман, есть, как я уже упоминал, старо–немецкое Besteuermann, испорченное в русском произношении в бессермена и ни в каком другом языке, кроме немецкого, оно не имеет такого профессионального смысла. Нам говорят, что несколько «братьев миноритов», т. е. членов францисканского духовного ордена, основанного Франциском Ассизским в 1208 году, отправившись на восток отыскивать там мифическую «Великую Венгрию», изучили прежде всего куманский язык.

«В собрании церковных законов Венгрии, — пишет П. Голубовский,22 — есть правило — принуждать монахов ордена св. Доминика и св. Франциска де Ассизи, чтобы они изучали прежде всего куманский язык. В летописях ордена Миноритов какой–то миссионер говорит:

— Предпринявши намерение (идти на проповедь), я прежде решил изучить язык той страны и с помощью Божией изучил язык Куманский и литературу Уйгурскую, которыми пользуются во всех тех странах».

20 Опять обращаю внимание читателей, что Херсос (Хероос) по–гречески значит твердая земля. Значит, и Херсоном можно назвать какую угодно сушу.

21 Он назывался Херсонес Таврик (Xepaov Taupixrj) — Таврический.

22 uigna = vigria, так как в старом латинском правописании u и v писались одинаково в виде v.

Но доминиканцы или братья проповедники (fratres prore dicatores), утвержденные папой Григорием в 1216 году, процветали в Австро–Венгрии даже и в начале нашего века. Значит, дело идет о Венгрии, которая тут называется Уйгурией, и искать ее, как это сделали наши предшественники, в Азиатской Бухаре у узбеков (одно из племен которых называют уйгурами) совершенно излишне и даже неуместно, потому что дело идет здесь не о бухарских, а о Венгерских законах. Да, кроме того, и «литература уйгурская» могла существовать тогда только в культурной Венгрии, а не в безграмотной Бухаре. Не Будапештских венгерцев надо производить от бухарских узбеков, а скорее, наоборот, придти к заключению, что венгерские миссионеры доходили во время крестовых походов и до Бухары, где и дали начало мифу о Великой Венгрии, оставив там, как наследство, и название культурной части населения уйгурами, т. е. «венгерствующими», может быть из помеси их с местным населением. И, кроме того, я уже не раз имел случай говорить, что Куманией называется и теперь восточная Венгрия.

В согласии с моим мнением является и содержание персидско–куманско–латинского словаря, завещанного Петраркой, умершим в 1374 году, Венецианской республике и открытого там Клапротом в 1828 году.

Из него выходит, что куманы существовали и в XIV веке нашей эры, хотя это имя и исчезло в русских летописях уже 200 лет назад, а кроме того, в куманском языке присутствует ряд чисто греческо–латинских слов, еврейских и славянских слов. Так, например, из греческо–латинских находят: фанор–фонарь, калам– тростник, тава–павлин, лимен–лиман (гавань), килисия–экклезия (церковь). Из еврейских слов там есть: Тера–закон, сабатку–суббота; из славянских — иксба–изба, пець–печь, кшнес, по–славянски куна (т. е. куничья шкурка как монета). А в общем тут оказывается много турецких слов.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату