— Я поймал его.
В ее глазах появилась тревога.
— Он жив. Джон посадил его в тюрьму, — успокоил ее Кавано.
Тишину нарушал только писк приборов.
— Я не знаю, как тебе объяснить, насколько виноватым я себя чувствую, — вздохнул Кавано. — Для меня ты важнее всего на свете. Я сделаю ради тебя все возможное.
Веки Джэми задрожали.
— Наверное, сейчас я сказал слишком много. Но в следующий раз, когда ты проснешься, я буду рядом и снова скажу тебе все это.
Голос Кавано задрожал.
— Я буду повторять это, пока ты не простишь меня.
Он прикоснулся к ее руке. Пальцы Джэми едва заметно сжали его руку. Этого было достаточно.
— Я буду здесь все время, — заверил Кавано. — Чувствуешь? Моя рука уже не дрожит.
Противоядие оказало свое действие.
— Я смогу позаботиться о тебе.
Джэми кивнула. Ее веки расслабленно закрылись. Она заснула, и на разбитых в кровь губах появилось что-то похожее на улыбку...
Выражение признательности
Большинство предметов специального снаряжения, фигурирующих в книге «Защитник», до сих пор не попадало на страницы художественной литературы. Знаниями в этой области я обязан общению со множеством профессионалов, имеющих личный опыт действий в ситуациях, сходных с описываемыми ниже. Я благодарен им за полученные разъяснения. Использование в боевой обстановке гидроизоляционной клейкой ленты, рыболовных грузил, замшевых салфеток для мытья машин и надрезанных патронов для гладкоствольных ружей — вот лишь немногое из полученных от них специфических знаний. Хочу поблагодарить лично:
Линтона Джордала, бывшего судебного исполнителя. Служба судебных исполнителей США, наряду с контрразведкой и Управлением по охране дипкорпуса, является одной из главных охранных организаций правительства США.
Дона Роше и Брюса Рэйчела из Центра водительской подготовки оперативного состава охранных структур автодрома Билла Скотта. Многие правительственные ведомства, в том числе Управление по охране дипкорпуса, направляют своих сотрудников в этот центр для обучения различным защитным и атакующим тактикам вождения, используемым для противодействия террористам. Для того чтобы книга не стала пособием по совершению преступлений, я умышленно не привел один из важных моментов запуска мотора без ключа зажигания.
Лейтенанта Дэйва Сполдинга из службы шерифов округа Монтгомери, штат Огайо. Это ведомство принимало участие в обеспечении максимального уровня безопасности во время миротворческой операции 1995 года в Боснии. Лейтенант Сполдинг является одним из известнейших в США инструкторов в области применения огнестрельного оружия. Рекомендую ознакомиться с книгами «Handgun Combatives» и «Defensive Living», написанными им в соавторстве с отставным оперативником ЦРУ Эдом Ловеттом.
Карла Сокола, оружейного мастера. Многие военнослужащие и работники органов правопорядка вверяют свою жизнь оружию, прошедшему доработку в его мастерской. Модифицированные пистолеты «зиг-зауэр 225», которыми вооружены защитники в моей книге, представляют собой один из примеров его работы.
Эрнста Эмерсона. Помимо того, что он является одним из лучших в области производства боевых ножей (в романе фигурирует нож CQC-7 его конструкции), мистер Эмерсон — первоклассный преподаватель искусства боя на ножах, обучающий служащих элитных военных и правоохранительных подразделений.
Маркуса Уинна, бывшего десантника 82-й воздушно-десантной дивизии, служившего руководителем десантных операций. Сейчас он стал отличным писателем, работающим в жанре триллера. Рекомендую прочесть его книги «No Other Option» и «Warrior in the Shadows». В молодости Маркус был моим студентом по курсу литературы, в бытность мою профессором университета в Айове. Спустя годы он с лихвой отблагодарил меня за полученную, науку, рассказав мне многое о реалиях жизни спецподразделений.
Дэна «Рока» Майерса, бывшего сотрудника разведки спецназа США и Управления по охране дипкорпуса.
В книге также описываются некоторые не смертельные методы воздействия. Я благодарю Джейка Игла и его сотрудников из Центра НЛП в Санта-Фе, проводящих обучение нейролингвистическому программированию. Когда мне стало известно об использовании методов НЛП служащими ЦРУ и других разведывательных ведомств, а также элитными военными подразделениями, я не поленился пройти соответствующий курс обучения.
В любом случае могу сказать, что правильностью описания подобных вещей я обязан тем, кто меня учил. Все ошибки (кроме тех, которые сделаны умышленно, чтобы не давать готовых рецептов противозаконных действий) — целиком на моей совести.
Примечания
1
Судьба (араб.).
2
Грация (прим. перев.).
3
Перевод А. Хромовой.