И, если я не ошибаюсь,
–
Декер абсолютно точно запомнил свой телефонный разговор с МакКиттриком.
– Я думаю, что МакКиттрик сообщил мафии, как ее найти, потребовав взамен, чтобы они убили меня, – это было его условием сделки. Я думаю, что он считает меня виновным в том, что его выгнали из ЦРУ. Я думаю, что он не просто ублюдок, но еще и душевнобольной и что он начал строить планы, как разрушить мою жизнь, с того самого мгновения, как ему поручили помочь превращению Дианы Сколари в Бет Двайер.
5
В маленькой гостиной воцарилась тишина.
– Это серьезное обвинение. – Миллер закусил нижнюю губу. – Вы можете
– Нет. – Декер не мог решиться рассказать ему о том, что случилось в фургоне.
– Как вы узнали, что настоящее имя Бет Двайер – Диана Сколари?
– Я не могу этого сказать.
– Почему?
Декер промолчал.
– Выслушайте меня внимательно. – Миллер поднялся с места. – То, что вы обладаете этой информацией, говорит о наличии серьезного нарушения безопасности в защите важного правительственного свидетеля. Я приказываю вам сказать мне, каким образом вы ее получили.
– Я не в праве это сделать.
Миллер прожег его яростным взглядом.
– Я объясню вам, что такое право. – Он поднял трубку телефона. – Вы надолго забудете о ваших правах – до тех пор, пока не выложите мне все то, что я хочу знать.
– Постойте. Вы делаете ошибку, – ровно произнес Декер.
Миллер взглянул на него еще яростнее.
–
– Положите трубку. Пожалуйста. Единственное, что имеет значение, это спасение жизни Бет.
Миллер повернулся к Эсперансе.
– Вы слышите этот бред?
– Да. На протяжении последних двадцати четырех часов он только и делал, что играл со мной в интеллектуальные игры, – ответил Эсперанса. – И что меня действительно волнует, так это то, что в его играх есть немало смысла. Декер считает приоритетом безопасность Бет Двайер. Если он сейчас срезает углы, чтобы раздобыть необходимую для этого информацию, я готов отложить разбирательство на потом, если, конечно, это не скомпрометирует меня.
– Нужно прикрыть тылы, – сказал Декер.
– Что?
– Так мы в Управлении называли наличие возможности отрицать или не признавать, что что-то сделали, да еще так, чтобы в это поверили.
– А как насчет другого названия: соучастник уголовного преступления? – отозвался Миллер.
– Скажите мне, о чем собиралась свидетельствовать Бет Двайер.
Миллер явно не был готов к резкой перемене темы.
– Она что, действительно прострелила своему мужу голову и сбежала с двумя миллионами долларов общаковых денег? – спросил Декер.
Миллер даже всплеснул руками.
– В каком аду вы могли все это узнать?
Но Декер не обратил внимания на вспышку фэбээровца. Он сосредоточенно вспоминал, что погибший бандит говорил по телефону: «Черт побери, Ник будет в ярости».
– С этим связан какой-то мужчина по имени Ник, – сказал Декер. – Вы знаете, кто он такой? Какая у него фамилия?
Миллер заморгал от изумления.
– Да дело еще хуже, чем я предполагал. Теперь, пожалуй, придется полностью пересмотреть весь порядок процедуры по обеспечению безопасности переселения свидетелей.
– Бет в опасности, – с нажимом произнес Декер. – Если мы поделимся друг с другом тем, что знаем, то нам, может быть, удастся спасти ее жизнь.
– Жизнь Дианы Сколари.
– Я понятия не имею ни о какой Диане Сколари. Женщину, о которой я беспокоюсь, зовут Бет Двайер.
Миллер долго смотрел в темноту за окном, потом перевел взгляд на свои руки, а с них – на Декера.
