прищуренные голубые глаза холодно смотрели на нее.
— Как я понимаю, мисс Макгуайр не было дома? — бросила она, встав напротив.
Прошло пятнадцать минут с того момента, как Джонас поднялся по лестнице, позвонил в дверь и… ничего не произошло. Тогда он громко постучал в дверь — тишина. Но яркий свет в студии означал, что кто-то должен быть дома. Или очень скоро будет.
Теперь он задавался вопросом — может ли эта девушка в жутком джинсовом комбинезоне и мешковатом розовом кардигане, убежавшая за продуктами, быть Мэри Макгуайр, а не ее подругой, как он изначально предположил? Но в некоторые вещи было слишком сложно поверить…
Эта девушка выглядела слишком худенькой, даже истощенной. А ее одежда больше подошла бы бродяжке, живущей на улице, а не успешной художнице, какой была Мэри Мак Макгуайр. Как Джонасу было известно, за последние три года ее творчество получило широкое признание. И коллекционеры, и критики были в восторге от уникальности стиля и цветовой гаммы на полотнах художницы. Ее картины продавались за бешеные деньги. Но не столько репутация мисс Макгуайр как художника, сколько она сама как женщина вот уже шесть месяцев интересовала Джонаса.
«Как женщина?» — эхом отозвалось у него в голове.
Джонас медленно поднялся, укоризненно глядя на нее, тем самым давая ей понять, что обо всем догадался:
— Не было ли проще сказать, что вы и есть Мэри Макгуайр?
Она пренебрежительно пожала худенькими плечиками:
— Но тогда не было бы и вполовину так забавно!
Джонас сжал губы — для него здесь и сейчас не было ничего забавного.
— Может быть, теперь, когда наконец выяснено, кто вы на самом деле, мы поднимемся наверх, войдем в дом и все-таки поговорим? — прошипел он холодно, с негодованием уставившись на девушку.
— Нет! — последовал ответ.
— Что значит — нет? — опешил он от такой реакции.
— Нет — значит нет! — снисходительно произнесла девушка и добавила: — Да, теперь вам известно, кто я такая, но я до сих пор не имею представления о том, кто вы такой.
— Я мужчина, которого вы… посылаете кое-куда вот уже полгода! — Он постарался придать себе наиболее грозный вид.
Мак проницательно посмотрела на него, только чтобы убедиться — она никогда с ним не встречалась. Почти под два метра ростом, чертовски привлекательный, это не тот тип мужчины, который женщина, какой бы она ни была, смогла бы забыть.
— Простите. — Мак решительно покачала головой. — Понятия не имею, о чем вы говорите.
Его чувственные, скульптурно очерченные губы искривились в усмешке.
— Может быть, название «Бьюкенен констракшн» скажет вам о чем-либо?
О да! Что-то весьма конкретное всплыло в ее памяти при упоминании об этой крупной строительной компании.
— Полагаю, мистер Бьюкенен прислал еще одного из своих прихвостней, так как прежние вежливые попытки убеждения не сработали?
— Думаете, меня прислали вас запугать? — Он скептически посмотрел на нее.
— А разве не так? — огрызнулась Мак. — Мне часто наносили визиты люди мистера Бьюкенена: его юристы, архитекторы, а однажды заявилась даже его личная помощница. Так почему бы вам не быть очередным посланцем?
— Может, потому, что именно я нанимаю всех этих людей? — ответил Джонас холодно.
Мак заметила, как на его скулах заходили желваки.
Он приехал сегодня с серьезным намерением лично поговорить с уважаемой и упрямой художницей Мэри Макгуайр. Но его встретила не знаменитая художница, а какая-то пигалица ростом чуть больше метра, к тому же одетая как бродяжка.
— Вы Джонас Бьюкенен?!
Наконец эта игра в незнакомцев закончилась.
— Удивлены? — язвительно заметил он.
Да, это слово не совсем подходило для описания чувств Мак. Она была не просто удивлена, она была потрясена!
Конечно, Мак была уже наслышана о Джонасе Бьюкенене, когда к ней пришли его представители с предложением выкупить ее дом. На строительных площадках по всему Лондону значилось его имя. Естественно, Мак знала о его существовании. Но когда она задумывалась о главе международной строительной корпорации, она представляла себе мужчину лет эдак пятидесяти — шестидесяти, попивающего дорогой коньяк и курящего сигару после обильного ужина. А этому мужчине, представившемуся Джонасом Бьюкененом, было слегка за тридцать, и, судя по здоровому цвету его лица, он не только не курит постоянно, но и не позволяет себе наслаждаться сигарой даже после обильного ужина. Впрочем, его мускулистое тело говорило о том, что он вряд ли увлекается обильными ужинами…
— У вас есть водительское удостоверение или какой-нибудь другой документ? — Мак пристально на него посмотрела.
Джонас еле сдержался, чтобы не осадить эту пигалицу. За все время его путешествий по миру еще никто не ставил под сомнение его слова!
— Кредитная карта подойдет? — Стараясь держаться спокойно, он достал из внутреннего кармана пальто портмоне.
— Боюсь, что нет.
— Как нет? — Джонас замер.
— Мне нужно какой-нибудь документ с фотографией. Согласитесь, кто угодно может показать кредитку с именем Джонаса Бьюкенена! — Она пожала плечами.
— Думаете, у меня фальшивка?! — Джонас был почти взбешен.
— Или же вы ее украли! — Мак кивнула. — Я бы лучше взглянула на паспорт или водительские права.
— Но, следуя вашей логике, и они могут быть поддельными! — съязвил Джонас, которого уже начало трясти от негодования и злости.
— Об этом я как-то не подумала. — Она нахмурилась.
«Да, мне совершенно точно не следовало сюда приезжать сегодня вечером! Подождите-ка…»
Джонас сунул руку в карман пальто и достал паспорт. Слава богу! Паспорт остался лежать в кармане со вчерашнего дня, с тех пор как Джонас прилетел из Сиднея. Ослепленный успехом в Австралии, он — вот дурак-то! — отправился черт знает куда, чтобы лично разрешить этот деликатный вопрос с Мэри Макгуайр. И что из этого вышло?
— Вот! — С некоторой долей торжества Джонас протянул паспорт этой невыносимой особе.
Стараясь не коснуться пальцев мужчины, художница аккуратно взяла паспорт. В отличие от ее ужасной фотографии в паспорте, где ей на вид лет шестьдесят и лишь не хватает тюремного номера, его фото было безупречно. Безупречное фото безупречного мужчины. Она быстро просмотрела информацию: Джонас Эдвард Бьюкенен, гражданин Британии. Судя по дате рождения, ему только что исполнилось тридцать пять.
Медленно протягивая паспорт назад, Мак отчаянно соображала. У нее даже проскользнула мысль, что она может бесконечно продолжать эту игру, может послать к чертям этого человека или…
— Чем могу помочь? — выдавила она нехотя.
— Вот так-то лучше, — произнес он нетерпеливо, засовывая паспорт во внутренний карман пальто. — Нам нужно поговорить, мисс Макгуайр.
— Не вижу темы для разговора! — Мак стала подниматься по лестнице, ведущей в дом. Продолжать стоять на холоде в продуваемом вязаном кардигане было невыносимо. По крайней мере, теперь она знала, что этот верзила не собирается на нее нападать. — Через минуту я выключу свет на крыльце, а вы за это время можете вернуться на главную улицу, — сказала она, не оборачиваясь, и достала ключи из кармана комбинезона.
Джонас подождал несколько секунд и поднялся за ней.