Родоначальник культурно-исторической школы.
Токвиль Алексис (1805–1859) — французский историк, социолог и политический деятель; лидер консервативной Партии порядка, министр иностранных дел Франции (1849).
Ну, Бернар, как же вы поживаете? (англ.)
Сван — герой эпопеи Марселя Пруста «В поисках утраченного времени».
a priori — здесь: заранее, предварительно (лат.).
Рейнольдс (Рейнолдс) Джошуа (1723–1792) — английский живописец и теоретик искусства, Организатор и первый президент лондонской Академии художеств.
«Симон Патетический» — один из первых романов французского писателя и драматурга Жана Жироду (1882–1944).
Что сказано, то сказано (лат.).
Доколе, о Катилина… (лат.)
(«Не говорите просто «Пятой», Франсуаза, вы заставляете меня вспоминать мадам Вердюрэн»). — Из романа Марселя Пруста «В поисках утраченного времени».
Претор не должен заниматься малыми делами (лат.).
Реноден послал нам досуг (лат.).
Довилль (Deauville-sur-Mer — Довилль-сюр-Мер) — приморский климатический курорт во Франции, на берегу пролива Ла-Манш, к юго-западу от Гавра.
Утрильо (Утрилло) Морис (1883–1955) — французский живописец, мастер лирического городского пейзажа (парижские предместья, улочки Монмартра).
История, рассказанная идиотом (англ.).
Очень хорошо, в самом деле… Я сожалею, что не могу этого приобрести теперь (англ.).