—Если тебе удастся научиться освобождать голову от мыслей…

—Я не об этом! Почему вы терпите этих раскоряк?! Вот ты говорил, что заключил с ними Договор. Зачем? Разве ты не можешь их уничтожить? Ну не всех сразу, а по частям? Твои подрывники способны делать бомбы — так пусть делают. Пусть взорвут эти паучьи города к чертовой матери! А ты со своей ментальной силой? Почему ты ею не воспользуешься? Почему вы все это терпите? Объединитесь — все люди, белые, черные, маленькие, кто тут у вас еще есть — и уничтожьте их всех! Да, кто-то погибнет, но остальные-то получат свободу!

Салли замолчала на секунду, а потом добавила с хитрой улыбкой:

—Ну, а если вы не можете уничтожить их силой, сделайте это хитростью. Если уж они склонны к алкоголизму… их можно споить. Так спаивайте! Только не сидите, сложа руки!

Посланник Богини никак не ожидал от девушки такого эмоционального выступления. Ну кто бы мог подумать, что эти голубые глаза могут сверкать молниями, а очаровательное личико раскраснеться от готовности к борьбе? Она сжала кулачки, напряглась — и в эти минуты напоминала лань перед прыжком. Воительница, готовая возглавить войско.

Какие же женщины жили в древние времена, подумал Найл, если самая обычная девушка, жена богатого человека, привыкшая к роскоши и комфорту, готова сразу же включиться в борьбу…

Наступившую после эмоционального выступления Салли тишину нарушил Парон.

—А что такое холодильник? — спросил он у Салли. — Ты упомянула лед, про лед я читал…

Салли в первое мгновение непонимающе уставилась на него, а потом заразительно рассмеялась.

—Значит, холодильников у вас тоже нет? А что есть? Как вы храните продукты? На этом судне например?

Ей пояснили, что в дальнее путешествие отряд взял сушеное мясо, сухофрукты, на первые дни — хлеб, потом лепешки будут печь непосредственно на корабле из прихваченной с собой муки, они также планируют ловить рыбу, а на старом континенте — дичь.

Салли покачала головой и заявила, что, вообще-то, проголодалась, и попросила накормить ее местной кухней, а на вечер пригласила Найла, Парона и даже Райсу на свою яхту. Она лично приготовит для них ужин, пока есть из чего.

—Кстати, а что будет с нашей яхтой? — посмотрела она на Посланника Богини.

—Мы возьмем ее с собой, — ответил он. Найл решил, что пауки наверху уже давно должны были закончить пир, и ему можно подняться на палубу. Давно следовало отдать приказ трогаться в дальнейший путь, а то неизвестно, на сколько времени растянется это путешествие.

—Попробуйте пока привести капитана в чувство тем, что есть, — сказал он собравшимся в каюте. — Без льда. А я поднимусь наверх. Может, принесу лед с твоей яхты, Салли.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

На палубах людей практически не было: только вахтенные на капитанских мостиках. Сцены пожирания людей, пусть и неприятных остальным, никогда не вызывали удовольствия у двуногих. Восьмилапые же, наоборот, веселились. Они полностью отошли от качки и радостно носились по палубам. Суда больше не качало, погода стояла великолепная, светило солнце, дул слабый ветерок, волны не вызывали опасений.

Часть пауков перебралась на яхту мистера Ричардса. По всей вероятности, восьмилапые цеплялись за палубные ограждения, а затем перекидывали тело с одного судна на другое. Правда, Дравиг и его подчиненные из города, где правил Найл, не решились даже на мгновение зависать над водой. В результате пауки из города Найла остались на своих судах, а вот две фрейлины Доры, лекари и диспетчер решили обследовать яхту.

Поняв, что Посланник Богини вышел на палубу флагманского корабля, на палубу белоснежной яхты выскочил диспетчер и радостно сообщил, что нашел детали, которые должны не то что заставить ментальный усилитель работать, а еще и усовершенствовать его.

—А мы можем как-то использовать имеющуюся на яхте аппаратуру в том виде, в каком есть? — уточнил Найл.

—Пока не могу сказать. Ее бы лучше посмотреть нашим техникам. Я сам ведь только пользователь, Посланник Богини. Но я хотел бы остаться на этой яхте и хотя бы какое-то время путешествовать на ней, чтобы сразу же приняться за изучение оборудования.

Паук попросил только выделить ему в помощь нескольких моряков: один он опасался оставаться на яхте, пусть она даже будет прикреплена к флагманскому кораблю тросом.

—Хорошо, — кивнул Найл и поинтересовался, где находятся остальные: две фрейлины и два лекаря.

—Развлекаются внизу, — сообщил диспетчер. Он явно не одобрял действий этих четырех членов отряда.

От Дравига тут же поступил ментальный импульс: он предлагал Посланнику Богини перебраться на борт диковинного судна и поторопить с возвращением две сладкие парочки северных пауков.

—Мало того, что оставили себе самые лакомые кусочки, а нам бросили самые невкусные, так еще и задерживают отплытие, — выразил свое недовольство Дравиг.

Найл без труда вновь перелез на яхту мистера Ричардса, теперь сожранного восьмила-пыми, и отправился на поиски четверых северных пауков. Диспетчер уже удалился к своей любимой аппаратуре.

Судя по тому, что пауки издавали звуки голосом, Найл понял, что и эта компания добралась до спиртного.

Он оказался прав.

Все четверо расположились в кают-компании, просторном помещении с креслами и диванчиками, установленными у стен, и держали передними лапами по бутылке с разными этикетками. Бутылки были практически полностью опорожнены. Одна из самочек, так и зажимая бутылку передней лапой, уже валялась на спине, остальные трое пока держались, но явно приближались к плачевному состоянию Рикки, второго маленького разведчика и своей подруги.

'Неужели на них так сильно действует алкоголь?» — поразился Найл.

— Мне душно, — внезапно в голос сказал один лекарь, на вид самый трезвый из компании и, не обращая внимания ни на остальных пауков, ни на Посланника Богини, присутствия которого восьмилапые, пожалуй, даже не заметили, выскочил на палубу. Опасаясь возможных последствий, Найл побежал за ним.

Пауки из города, где правил Посланник Богини, с большим удивлением наблюдали за поведением лекаря. Тот вдруг полез на палубные ограждения — и сиганул вниз, в воду.

—Спасайте его!

—Нужно что-то делать!

—Он же погибнет!

Со всех сторон полетели ментальные импульсы.

А паук, упавший в пучину, тут же протрезвел — и от него вверх полетели импульсы страха. Он тонул. Требовалось что-то немедленно предпринять, чтобы его спасти.

Найл огляделся по сторонам, схватил спасательный круг, висевший на палубе яхты, надел на себя и прыгнул вниз прямо в одежде.

На палубы всех кораблей флотилии уже выбегали моряки, услышавшие всплеск, а потом получившие голосовые команды пауков, остающихся на судах. На палубу яхты выскочил диспетчер, которому не дали заняться любимым делом. Но теперь стало не до аппаратуры.

Найл тем временем подплыл к барахтающемуся в воде пауку (слава Великой Богине Дельты, тот не ушел сразу на дно, а изо всех сил шевелил лапами, стараясь оставаться на плаву), вылез из круга и, держась за него одной рукой, крикнул пауку (сейчас было не до ментальных сигналов), чтобы хватался лапой за круг с другой стороны. Восьмилапый впился так крепко, что Посланник Богини уже подумал, что

Вы читаете Воинство
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату