со светом, который сияет из наших тел. Ци, в конце концов, описывается китайцами как энергия Вселенной, имеющая связь с энергией внутри нас. Как поле нулевых колебаний является всепроникающим, так и ци всепроникающа. Но Эш настаивал даже на том, что поле нулевых колебаний может объяснить паранормальные явления, как, например, удаленное видение и лечение на расстоянии.

Лечение на расстоянии. Ник насторожился.

— Мистер Даффи?

— У меня есть приятельница, которая утверждает, что может врачевать на расстоянии. Она верит, что может использовать свою жизненную энергию для того, чтобы защитить другого человека.

— Эш бы очень заинтересовался вашей приятельницей. — Взгляд Лонгфорд стал серьезным. — Он был уверен, что среди нас есть такие люди, которых можно назвать интуитивистами. Люди, наделенные огромной естественной способностью проникать в психокосмос. Он называл их «одаренными простаками». Но он также не сомневался, что подобные способности таятся в каждом из нас, просто мы не умеем вызвать их к жизни.

— Это правда?

— Кто знает? — Она пожала плечами. — Во время эпидемии СПИДа в восьмидесятых очень уважаемая ученая дама, доктор Элизабет Тарг,[68] пригласила сорок целителей, проживающих в США, принять участие в научном эксперименте. Им удалось улучшить состояние здоровья неизлечимо больных пациентов, не вступая с ними в контакт. Как объяснить результаты этого опыта и многих других подобных? Когда начинаешь думать обо всем этом, утверждение Эша о том, что все мы своеобразные «приемники» и «передатчики» энергии в квантовом мире, кажется убедительным.

— Так значит, Эш нажил себе неприятности из-за теории психокосмоса?

— И из-за того, что утверждал, будто нашел путь, как проникнуть в него.

— И как?

— Посредством снов и медитации. Более того, он заявил, что ему уже удалось это сделать.

— Значит, он слетел с должности, потому что врал?

— Нет, именно потому, что говорил правду.

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ

— Я не понимаю.

— Эшу действительно удалось найти доступ в человеческие сны.

— Вы хотите сказать, что он осуществлял это на практике? — Ник не верил своим ушам.

— Похоже на то, — кивнула Лонгфорд. — Как я вам уже говорила, у нас есть лаборатория, где испытуемых учат контролировать свои сны. Все они ведут специальные дневники и после пробуждения тщательно записывают все, что им пришлось пережить во сне. Так вот, когда мы сравнили их записи с теми, которые делал Эш, они совпали. Он видел то же самое, что и они, не будучи посвященным в их записи. Более того, у Эша не было доступа к этим пациентам, то есть он никоим образом не мог влиять на них. Не мог воздействовать на их подсознание. Он даже никогда не разговаривал с ними.

— Но это же фантастика, — Ник уставился на Лонгфорд. — Вам следовало бы наградить его, а не выдворять.

— Его не выдворяли. Ему просто не выделили финансирования.

— Почему?

— Институт боялся судебных тяжб. Люди могли пожаловаться, что их частная жизнь была нарушена. Или что у них начались проблемы со здоровьем из-за того, что кто-то влез к ним в головы. А еще институт опасался насмешек. Никто не хотел, чтобы заговорили, что нас уже пора снимать в шоу «Хотите верьте, хотите нет».

— Значит, он ушел.

— Да. И вместе с ним из этого места исчезло большое количество энергии. В прямом смысле.

— Вы знаете, что с ним происходило в дальнейшем?

— Я слышала, что он довольно долго жил в Азии, много лет. Он больше никогда не работал в научных учреждениях, насколько мне известно, но до меня дошли слухи, что он пишет какую-то тайную книгу в Интернете — работа в процессе. Она имеет успех среди других фанатов поля нулевых колебаний.

— Интересно, почему он решил выкладывать ее в Сети, вместо того чтобы издать?

— Наверное, потому что ни один достойный уважения журнал не стал бы публиковать его работы. Эти научные издания, с их системами экспертных оценок, довольно суровы, вы знаете. К тому же я слышала, что его книга — это смесь личной философии, каких-то дневниковых записей и науки. Другими словами, она не соответствует классическому научному формату. Уже само название книги говорит о многом. Она называется «Книга света и праха». Звучит слишком поэтично для научного исследования.

— А вы не дадите мне адрес страницы? — Ник взялся за ручку.

— Нет. Сама я не смогла найти ее. Все очень секретно. Надо в буквальном смысле идти по следу и преодолеть множество преград в виде бесконечных паролей и секретных кодов, чтобы получить доступ. Ты должен доказать, что достоин, — что-то в этом роде.

Ник нахмурился.

— А вам не кажется, что если бы он хотел, чтобы его идеи стали достоянием общественности, то не стал бы все так усложнять?

— Возможно, его больше не интересуют споры с классически выученными специалистами. Но все мы, ученые, склонны к самолюбованию, мистер Даффи. — Ее голос дрогнул. — Мы все хотим оставить что-то после себя. И Эш — не исключение. Он бы хотел, чтобы его помнили, пусть даже небольшая группа верных приверженцев.

Несколько мгновений оба молчали. Потом Ник спросил:

— И он больше никогда не давал о себе знать?

— Нет.

В ее глазах он вдруг увидел печаль, настоящую, глубокую печаль. И неожиданно Ник осознал, что она тосковала по Эштону и волновалась о нем. Их отношения были далеко не платоническими.

— Не могу поверить, — медленно произнесла Лонгфорд, — что прошло уже тринадцать лет с тех пор, как я в последний раз виделась с ним. Сейчас он уже, должно быть, довольно стар, так что, скорее всего, уже не с таким энтузиазмом занимается тем, что его вдохновляло раньше. Пламя угасает, вы знаете не хуже меня.

Она как-то сникла, на лице проступила усталость.

— Стар? — Ник был явно озадачен, — Эдриану Эштону, о котором я говорю, лет тридцать пять, не больше.

— Нет. — Голос Лонгфорд прозвучал уверенно — Эш был намного старше меня.

Ник посмотрел на нее. На вид ей было около пятидесяти, но с женщинами всегда легко ошибиться.

— Мне сорок пять, мистер Даффи, — как будто прочитав его мысли, язвительно сообщила она.

— Но здесь явно какая-то ошибка. Возможно, мы говорим о разных людях. У вас нет его фотографии?

Она задумалась.

— Нет, ни одной.

— Высокий парень. Светловолосый. Привлекательный.

— Да, по описанию похоже на Эша. Но ему никак не может быть тридцать пять, уверяю вас. Извините, мистер Даффи, — было заметно, что она волнуется, — у меня назначена еще одна встреча. Я провожу вас.

Когда они подошли к двери, которая вела к автостоянке, Лонгфорд обернулась к Нику.

— Он на самом деле молодо выглядит?

Ник кивнул.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату