полнейшей темноте, когда дверь за ней захлопнулась словно сама собой. Нащупав ногой впереди себя ступеньки и держась рукой за холодную, сырую стену, женщина начала осторожно спускаться.
Наконец она попала в небольшое, слабо освещенное помещение, напоминающее обыкновенный подвал, стены которого были сложены из камня. Однако развешенные на них маски драконов и прочие мистические атрибуты, а также аромат благовоний, источаемый расставленными повсюду тлеющими пирамидками, говорили о том, что здесь находится «святая святых» — жилище Великого учителя, китайского колдуна и целителя.
Сам Учитель стоял на коленях посредине комнаты на маленьком тканом коврике, украшенном причудливыми узорами и изображениями все тех же драконов. Большая, в человеческий рост, позолоченная фигура дракона находилась перед ним. Вероятно, совершалось молитвенное действо.
Как только Джина переступила порог таинственного помещения, зазвенели колокольчики, и Великий учитель обернулся. На его серо-желтом, иссохшем, точно старая груша, лице блеснули глазки-щелочки, пронизывая Джину насквозь. Редкая седая борода спускалась почти до пояса, а волосы, такие же редкие и спутанные, были заплетены в косичку. Старик медленно, но без особого труда поднялся с колен. И Джина увидела, что он одет в нечто наподобие плотной рубахи до пят, с длинными, широкими рукавами. На его груди висел большой металлический медальон с кисточкой.
Китаец вопросительно посмотрел на нежданную гостью. Джина сделала шаг вперед, но старик остановил ее, вытянув вперед желтую худую ладонь. От спертого воздуха со стойким запахом благовоний у Джины потемнело в глазах, и она покачнулась…
Когда женщина пришла в себя, выяснилось, что она сидит на жестком плетеном стуле с низкой спинкой. Старик восседал напротив нее за большим дубовым столом, на котором были разложены старинные свитки, расставлены каменные статуэтки и какие-то непонятные простому человеку предметы. Джина не могла припомнить, стоял ли этот стол, как она вошла, или появился здесь внезапно так же, как и стул, на котором сидела.
Великий учитель молчал, пристально глядя на Джину. Она сообразила, что следует заговорить первой, иначе этот грязный старикашка так и не проронит ни слова.
— Я пришла к вам, Великий учитель, просить о помощи, — спокойно начала Джина. — Мне необходимо получить от вас одно… лекарство, которое поможет мне решить очень сложную проблему. Если бы я не была уверена в вашем мастерстве и анонимности ваших клиентов, я не пришла бы сюда, уважаемый Ли Саньгуй.
— Откуда вам известно мое имя? — прохрипел старик.
Джина ждала этого вопроса. Достав из сумочки книгу, она похлопала по ней рукой, глядя в упор на китайца. Казалось, он не понял, что означает ее жест.
— Эт книга — обыкновенный учебник по психологии… Написал ее один серьезный ученый, профессор Браун. — Джина с удовлетворением заметила, как забегали глазки Великого учителя. — В книге есть весьма примечательные места… Вот, например, история некой Кристины Сальвонни…
Джина раскрыла книгу там, где лежала закладка, и стала читать:
Джина посмотрела на китайца. Тот заметно нервничал.
Старик нервно закурил трубку, щуря злые глазки. Джина выдерживала паузу, не закрывая книгу. Наконец он сердито буркнул:
— Что вам от меня нужно?
— Что нужно? — переспросила Джина, довольная произведенным эффектом. — Об этом после, я еще не дочитала…
— С чего вы взяли, что я имею отношение к этой истории? — спросил напрямую старик.
— Видите ли, Великий учитель, дело в том, что профессор Браун считал меня весьма перспективной студенткой и делился со мной своими наблюдениями более охотно, чем с остальными. От него мне стало известно, что он разыскал вашу берлогу. — Джина огляделась и передернулась от мрачного вида жилища Ли Саньгуя. — Так вот, он назвал мне ваше имя и адрес, не подозревая, какую услугу оказал… Кстати, профессор Браун тогда не стал подключать к этому делу полицию. Теперь и он мертв. Просто уснул и не проснулся. Здоровый, не старый еще мужчина… Никакого расследования тогда не проводилось. Но ведь это несправедливо, зло должно быть наказано, не так ли?
— Вы пришли сюда, чтобы выдать меня полиции? — спросил китаец, и рука его потянулась к сигнальной кнопке под столом.
Заметив это, Джина резко бросила:
— Вовсе нет! Успокойтесь!
Ли Саньгуй замер, и Джина облегченно вздохнула.
— Я же сказала, мне нужна ваша помощь, только и всего. — Женщина изобразила улыбку, но лицо старика не смягчилось. — Я хочу получить от вас, Учитель, одно снадобье… Не то, что вы дали Кристине, и уж точно не то, которое «случайно» принял профессор Браун. Я еще слишком сильно хочу жить. Все, что мне надо, это припугнуть одного человека… Понимаете, я хочу инсценировать самоубийство… а потом как бы восстать из мертвых. Я знаю, это в ваших силах.
— Не уверен, что могу помочь вам, — недовольно проворчал старик, отворачиваясь.
Его затрясло, лицо побледнело. Джина догадалась, чем вызвана такая реакция. Все работало на нее: старикашка был законченным наркоманом, настало время принять очередную дозу, поэтому дальнейшее присутствие посетительницы было нежелательно.
— Я дам вам много денег. Тридцать тысяч вас устроит? — Джина специально говорила медленно, наблюдая за китайцем, которому становилось все хуже. — Конечно, устроит, это большие деньги! Я принесу их сегодня вечером. К этому времени вы приготовите то, о чем я прошу. А вздумаете обмануть и подсунете смертельную дозу, вам не придется долго наслаждаться моими деньгами: я написала письмо обо всех ваших делишках. Если со мной что-то случится, оно попадет в руки полиции, и уж тогда…
— Я все понял. Уходите! — взмолился старик, сползая на пол со стула.
Джина была уверена, что теперь все получится. Удовлетворенная, она быстро вышла из ужасной комнаты на свежий воздух. Глубоко вздохнув и на миг зажмурившись от дневного света, женщина села в машину и поехала в банк за деньгами.
Настало время ланча. Доминик, закопавшись в бумагах, не заметил, как в кабинет вошла Бренда.
— Мистер Корсэрес, вы собирались встретиться с мистером О'Брайаном…
— Спасибо, Бренда. Бегу!
Доминик оторвался от работы, застегнул пиджак и отправился в кафе, где была назначена встреча с