душа не подойдёт.

— Ладно, Сандро. На тебя вроде ещё можно положиться.

— А ты давай поправляйся поскорее!

— Может, тебя тоже в больницу отвезти? Там твою ногу мигом подлечат.

— Эх, Вано, ты, верно, забыл, что в нашей больнице одна-единственная палата и лежит в ней Нико.

— Теперь он ни слова тебе не скажет.

— А дальше в глубь туннеля ты не пробовал забраться?

— Там под уклон дорога идёт, и к тому же мокро было. Я побоялся свалиться куда-нибудь впотьмах. А там… Эх, ребята! Вы даже не можете себе представить! Вся пещера полна… Нет, вы всё равно не поверите, пока не увидите своими глазами. Скорей бы нога моя зажила!..

,

1

Турашаули — сорт яблок (груз.).

2

Академия. — Имеется в виду знаменитая академия в Икалто, где, по преданию, во второй половине XII века учился великий грузинский поэт Шота Руставели.

3

Караман — герой средневековой грузинской героической повести «Караманиани».

4

Хурджин — перемётная сума.

5

Я здесь (нем.).

6

Чурчхела — виноградно-ореховые сладости.

7

«Лахти» — грузинская народная игра. Цель — утащить ремень из круга и этим же ремнём «наказать» противника.

8

Царь Ираклий — один из последних грузинских царей; выдающийся полководец; сторонник сближения с единоверной Россией.

9

Баши-Ачуки — народный герой, прославившийся в борьбе с турками.

10

Слова из популярной грузинской народной сказки о лисице и птичке.

11

Марани — помещение для хранения вина.

12

Квеври — огромные глиняные чаны для хранения вина. Как правило, зарывались в землю.

13

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату